1 Corinthians 4:6 in Wapishana 6 Õmin-mishidannao, õkaiwaa Apollos naꞌiki õgaru, õtukapa-kida-kinaa nii naꞌiki õtominapa-kida-kinaa nii unao, naꞌapaꞌoram atiꞌo manawun tawuruꞌu kii-karuz, “Ushaꞌapata aimaakan soo kakinaorii kida kawanaꞌati.” Uruu aonaꞌo nii uatadapan baudaꞌapaꞌo pidan naꞌiki ukashadan baꞌoran.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Wapishana 8 “Aizii unao, aonaa udakota-kidinaꞌanaꞌa Tiichaa nii, ushaꞌapanum kauꞌan kainaꞌa baudaꞌapa utiichaan, ipai unao naꞌapa kidaꞌo paꞌan uiribannao tuma.
John 3:26 in Wapishana 26 Aizii ĩkaawan naa John diꞌiti, ĩkian uꞌati, “Tiichaa, puaitapa tawuruꞌu pidan putumaꞌoraz Jordan baza ii, tawuruꞌu pukowaadapaniaz pidannao ati? Mazan aizii kainaꞌaꞌa naa uchikaawunuuapa-kidan pidannao, naꞌiki iriba, iriba pidannao makon uꞌidiꞌiti!”
Romans 12:3 in Wapishana 3 Tominkaru kamunanun idi õꞌati, naꞌiki uzaamatan idi õgaru, kowaadapaꞌo nii paparadan, õkian ipai unao ati mishidainao: Manaꞌa utaapinpaꞌanaꞌa umanawun nii powaꞌa zii ukaꞌiitan ai ushaꞌapatan aimaakan, mazan udiꞌitapa ushaꞌapatan aimaakan patumaaka wuru kawanaꞌatiꞌi Tominkaru aipan atiꞌoraz ukaꞌiitan ushaꞌapatan, umishidan idaꞌanaꞌoraz uruu.
1 Corinthians 1:12 in Wapishana 12 Kaikapaꞌo atiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz: pabiꞌi kida unao, panaꞌa kida udiꞌitinpan umin-mishidannao ai. Baudaꞌapaꞌo kian, “Õgaru Paul pidanan,” baꞌoran kian, “Õgaru Apollos pidanan;” baꞌoran kian, “Õgaru Peter pidanan;” naꞌiki baꞌoran kian, “Õgaru Christ pidanan.”
1 Corinthians 1:19 in Wapishana 19 Kotuaꞌoraz Tominkaru Paradan Saada-kariwaiz kian, “Õtukapa-kidan nii naꞌapam aitapaabaꞌo pidannao kakinaori kida madiwautapa-kaꞌo. Naꞌiki õtukapa-kidan nii aonaa mishiꞌo manawun mani ĩaitapan naꞌapam padiꞌitinpan aimaakan kida dauꞌan.”
1 Corinthians 1:31 in Wapishana 31 Ukauꞌan marii washaꞌapatinan Tominkaru Paradan Saadinpaꞌoraz kian kawanaꞌati, “Kanom atadinpaꞌazon an, marii uꞌatadinpan Naobanai shaꞌapaapanii dauꞌan.”
1 Corinthians 3:4 in Wapishana 4 Aizii baudaꞌapaꞌo unao kian, “Õgaru Paul pidanan,” baꞌoran kian, “Õgaru Apollos pidanan.” Ukian idi naꞌapa, uaida-kidan umashaapan pidannao kawan aonaꞌoraz ĩaitapan Tominkaru.
1 Corinthians 3:19 in Wapishana 19 Ushaꞌapanum kauꞌan wuruꞌu aitapaaba-karu diꞌoraz amazada diꞌikiꞌoraz, madiwautapa-kaꞌo karikaonan Tominkaru awun zaꞌa. Tominkaru paradan saadinpaꞌoraz kian kawan, “Pidannao taapinan aitapaabaꞌo nii manawun, mazan Tominkaru kaiwaan ĩaitapaabanuz pakaakinapa-kida-kinaa nii ĩdyaun.”
1 Corinthians 3:21 in Wapishana 21 Ukauꞌan aonaa kizi naꞌiaꞌoram pidan atadinpan pidan dauꞌan padaꞌanpaniaz. Ipai diꞌoraz aimaakan Tominkaru taanii unao ati kaminkaꞌutaꞌo nii unao:
1 Corinthians 4:18 in Wapishana 18 Pabiꞌi kida unao umanawun nii uabatinpan, uzauda-kidan aonaꞌo nii õwaꞌatin õmorowautaꞌanan uꞌidaꞌati koshan.
1 Corinthians 5:2 in Wapishana 2 Mazan upuꞌu unao, utaapinan umanawunuꞌo nii! Ukashaꞌoraꞌoraz mani mishiꞌoraiman, naꞌiki wuruꞌu daonaiora shaꞌapataꞌoraz aimaakan naꞌapaꞌo, aonaꞌoraꞌa naa turuu unao taapadan ubaokopatinan unao tuma uchoochiipan dono.
1 Corinthians 5:6 in Wapishana 6 Ukauꞌan unao atadinapanuz, aonaa kaimanaꞌo mani wuruꞌu. Uaitapanii tawuruꞌu kii-karuz kaikapaꞌa: “Masakaudaꞌu sodiꞌo yeast, upoodada ipai wuruꞌu poroom-biꞌi.”
1 Corinthians 8:1 in Wapishana 1 Aizii õdakoꞌatin nii upishaanuz, waunao mishidainao nikan dauaꞌoraz dunai, wuruꞌu taa-kariwaiz toma-kariwai tominkarunao ati. Waaitapa ipai waunao idaꞌa kainaꞌa aitapa-karu. Aitapa-karu toman waunao atadinapa, mazan wakamarainapanun idaꞌan wamaꞌozakadan nii wamin-mishidannao paꞌan.
1 Corinthians 9:23 in Wapishana 23 Õshaꞌapatan ipai naꞌapa kidaꞌoraz aimaakan, pidannao abata kizi Kaimanaꞌo Kuwai. Uruu baokopa kizi mishidainao tuma õkaꞌiidiwainan kaiman kidaꞌo aimaakan idi, Tominkaru kowaadaniaz pataan nii mishidainao ati.
1 Corinthians 13:4 in Wapishana 4 Pidan kamarainpanuꞌo, utuuda panyukunuu patoꞌoran ai pairibannao ati, naꞌiki uruu kamunanbaꞌo; aonaa ukishauzin, aonaa uꞌatadinpan, aonaa utaapinpan umanawunuꞌo nii pashaꞌapatanii idaꞌan.
2 Corinthians 4:15 in Wapishana 15 Ipai wuruꞌu aimaakan wabaiatanii kidaz kaikapaꞌa unao dikin iaꞌo, wakaminkaꞌutaꞌazon idiꞌo unao. Uruu idaꞌan kizi powaꞌaꞌo zii iriba pidannao aitapan mishi Tominkaru kaimanan, ĩkonaukii-kida kizi uruu, naꞌiki ĩmanawuntapa kizi uruu.
2 Corinthians 10:7 in Wapishana 7 Unao tuukii umishidaꞌakauzon shaꞌapaꞌoram pidan paradan, aonaa udiꞌitapan kiwiin wuruꞌu ĩparadan kidaz. Unao biiꞌi kainaꞌa pidannao, ĩkian ĩnao mishiꞌo paꞌan Christ poitoru manawun. Marii ĩdiꞌitapan wuruꞌu pamishidapanuz, ĩtukapa kizi, naꞌiki ĩaitapa kizi waunao mishiꞌo kapam Christ poitoru, naꞌapa ĩnao kawan.
2 Corinthians 10:12 in Wapishana 12 Waunao aonaa wapatumaaka-dinaꞌazon wakaudin-kizi idaꞌan wunao tumaꞌa dakotinpainaouz umanawunuꞌo Christ poitorunao nii ipai baꞌorainao ai. Mazan wuruꞌu ĩdakotinapanuz umanawunuꞌo Christ poitoru nii, paꞌidaꞌaꞌo karikaonan, uruu idi ĩabatinpan umanawun nii. Mishiꞌoraiman maaitapin-kaꞌo pidannao wuruꞌu naꞌapaꞌoraz ĩdiꞌitinpan.
2 Corinthians 10:15 in Wapishana 15 Naꞌiki aonaa waꞌatadinpauzon baꞌorainao sakadanii kaudin-kizai kida idaꞌan. Mazan waaitapa naꞌiki wamishida unao mishidan nii powaꞌa zii wuruꞌu Christ dauaꞌoraz kuwai. Unaꞌapan an udarudinaꞌo nii wuruꞌu wakaudin-kizi.
2 Corinthians 11:4 in Wapishana 4 Ushaꞌapanum kauꞌan unao, aonaa ukashanaukii-kidan pidannao kuwaa, panaꞌaꞌoraz naa ĩkowaadapan Jesus dauꞌu, aonaa wakowaadapan kawanuꞌo mani. Naꞌiki sariapa uaipan uzaamataꞌakan doronai panaꞌaꞌo wakowaadapaniaz Kaimanaꞌo Doronaa ai. Naꞌiki sariapa umishidaꞌakan ĩkuwaa kida ĩdakotaniaz kaimanaꞌo kuwai nii, mazan panaꞌaꞌo karikaonan wuruꞌu ĩkuwaa kidaz, wuru aiaꞌa wakowaadapanii kidaz Kaimanaꞌo Kuwai, Jesus dauaꞌoraz.
2 Corinthians 11:12 in Wapishana 12 Mazan upuꞌu aonaꞌo nii õzaamatan puraata unao ai. Ushaꞌapanum kauꞌan aonaa õaipan pidannao dakotinpainaouz apostlenao nii atadinpan pakian idaꞌan, “Naꞌapa wakaudinan ĩnao kaudinan kawan.”
2 Corinthians 12:6 in Wapishana 6 Mazan õatadinpan an aimaakan kida shaꞌapan dauꞌan õꞌati, aonaa turuu õdakota-kao maaitapin-kaꞌo nii, ushaꞌapanum kauꞌan mishiꞌo aimaakan kida wuruꞌu õkowaadaniaz. Mazan aonaꞌo nii õatadinpan naꞌapa kidaꞌo dauꞌan, ushaꞌapanum kauꞌan aonaa õaipan õtaapa-kao oo õtukapa-kao umanawunuꞌo pidan nii. Mazan õaipan paꞌan udiꞌitapan õgaru uaipan ati, utukapan idaꞌan õkaduz, naꞌiki uabatan idaꞌan õkuwaa kida.
2 Corinthians 12:19 in Wapishana 19 Panaadon uzauda-kidan wuruꞌu wasaadanuz waparadan kaikapaꞌa wakazannaatin-kinaa niꞌo karikaonan dakoopainao ai waunao. Mazan aonaa naꞌapaꞌo mani wuruꞌu. Tominkaru abata mishiꞌo wuruꞌu waparadan kidaz unao ati, naꞌiki Christ aipan kawanaꞌatiꞌo wuruꞌu waparadanuz unao ati kaikapaꞌa. Ukauꞌan õkiaꞌazon unao õmarainapaniinao ati, wuruꞌu washaꞌapaapanuz ipai aimaakan kaikapaꞌa, waaipan paꞌan wakaminkaꞌutan naꞌiki wamaꞌozakadan unyukunuu.
Colossians 2:18 in Wapishana 18 Manaꞌa ukashaapinaꞌa naa pidan dyuudan dono usanadinpan naꞌiki ĩaipan an utoriinpan angelnao ati naꞌapa ĩnao kawan. Aizii ĩkian an “Tominkaru tukapa-kidanii waꞌati naꞌapa kidaꞌo dauꞌan,” mazanuꞌo karikaonan wuruꞌu ĩnaꞌapanuz. Aizii ushaꞌapatan an wuruꞌu ĩshaꞌapaapanii kidaz, uwaziwaan nii wuruꞌu Tominkaru kowaadauzoniaz pataaꞌazon uꞌati. Pidannao naꞌapainao, pabiꞌinaaka sodi kida ĩdiꞌitapan aimaakan panyukunuu kawanaꞌati karikaonan, uruu idaꞌan tuukii ĩatadinpan.
1 Thessalonians 1:5 in Wapishana 5 Ushaꞌapanum kauꞌan tawuru donoꞌo, uruꞌoraz zii wanaꞌakauzon Kaimanaꞌo Kuwai unao diꞌiti, tuukii umishidanuzu. Ushaꞌapanum kauꞌan Tominkaru maꞌozakadapan idiꞌo waparadan Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌan, naꞌiki waaitapa mishiꞌo wuruꞌu wakowaadapaniaz kuwai, aonaa waparadan mani karikaonan. Watukapa-kida naꞌapam wamashaapauzon kaduz wanaꞌiankan dono utuma, waaipan idi kapam umashaapan kaiman.
2 Timothy 2:10 in Wapishana 10 Aizii wuruꞌu õbaiatinanuz kaikapaꞌa Tominkaru pidanannao dikin iaꞌo uzaamataniinao kidaz. Õkowaadapan ĩꞌati kaimanaꞌo kuwai, õaipan idi ĩkazannaata-kao pamishidan idaꞌan Christ Jesus. Naꞌiki õaipan idi ĩmashaapan karikaonan Tominkaru tuma umashaapa-kizi ii, wuru diꞌiaꞌa konaunamaꞌo naꞌiki kanadaꞌoraz manawun.