1 Corinthians 4:17 in Wapishana 17 Uruu idiꞌo õdyuudan Timothy unao diꞌiti, uruu õdani kawanuꞌo õtaapan naꞌiki õmarainapanii. Uruu mishiꞌo ushaꞌapatan kaudin-kizai Naobanai atiꞌo. Uruꞌo nii nyukunuu-kida unao ati naꞌapam õdaꞌanan Christ Jesus, naꞌapa õtominapa-kidan naꞌiki õkakinaopan kawan mishidainao ipai choochi õmorowauta-kizi kawanaꞌati.
Other Translations King James Version (KJV) For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
American Standard Version (ASV) For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.
Bible in Basic English (BBE) For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.
Darby English Bible (DBY) For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
World English Bible (WEB) Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.
Young's Literal Translation (YLT) because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.
Cross Reference Matthew 24:45 in Wapishana 45 “Naꞌiaꞌoram poitorui mishiꞌo ukaudinauzon kaiman naꞌiki aitapaabaꞌo, uruꞌo nii panaobanaa zaamata naꞌiki uwaꞌaka awunuutapaꞌo nii baꞌoran poitoruinao. Naꞌiki kaimanaꞌo nii utaan ĩwanyukunuu, ipai wanyukunui taauzo-kao kawanaꞌati.
Matthew 25:21 in Wapishana 21 Sariapa unaobanaa kian uꞌati, ‘Pugaru, kaimanaꞌo pushaꞌapatinan. Kaiman pushaꞌapatan masakaudaꞌuꞌo aimaakan õtaanii puꞌati, ukauꞌan õtaan nii puꞌati powaꞌa zii aimaakan kida pushaꞌapatan nii. Puwaꞌatiꞌi naa, pukonaukii kiziꞌi naa õtuma.’
Matthew 25:23 in Wapishana 23 Sariapa unaobanaa kian uꞌati, ‘Pugaru, kaimanaꞌo pushaꞌapatinan. Kaiman pushaꞌapatan masakaudaꞌuꞌo aimaakan õtaanii puꞌati, ukauꞌan õtaan nii puꞌati powaꞌa zii aimaakan kida pushaꞌapatan nii. Puwaꞌatiꞌi naa pukonaukii kiziꞌi naa õtuma.’
Acts 19:21 in Wapishana 21 Aizii ipai wuruꞌu aimaakan kida shaꞌapan daunaꞌan kaikapaꞌa, Paul diꞌitinpan, naꞌiki uaipan pamorowautapan wiizai kawanaꞌati kida wuruꞌu Macedonia naꞌiki Achaia Baara ii aka kidaꞌoraz. Naꞌikiꞌo niꞌi naa uaitan padobatan atii Jerusalem iti. Paul kian, “Õkaawan daunaꞌan Jerusalem iti, õmakon nii naꞌiki õmorowautapaꞌanan nii kapam Rome iti.”
1 Corinthians 4:2 in Wapishana 2 Aizii pidan taa-kariwaiz ukaudin-kizi nii, marii ushaꞌapatanuzu mishiiman, panaobanaa aipan kawanaꞌati.
1 Corinthians 4:15 in Wapishana 15 Utiichaannao kainaꞌan puꞌu mani iriba padamata, tominapa-kidaꞌo unao mashaapa-karu dauꞌu Christ ati, mazan kainaꞌa baudaꞌapa pidan unao daru kawanuꞌo. Õgaru wuruꞌu unao daru, ushaꞌapanum kauꞌan õgaru kiwiitapaꞌoraz õkowaadan uꞌati Kaimanaꞌo Kuwai, naꞌiki uruu idiꞌo umishidanuz Christ Jesus.
1 Corinthians 7:17 in Wapishana 17 Diꞌoraz kakinaorii õtaanii baꞌoran mishidainao ati baꞌoran wiizai iainao kidaz. Marii ipai unao mashaapan pakawan wuruꞌu mashaapa-karu kaduz idaꞌa Naobanai Tominkaru muuda-kiziz pugaru, uzaamatan uaꞌiaꞌoraz pugaru mishidapaꞌo nii Jesus.
1 Corinthians 7:25 in Wapishana 25 Aizii, õparadan nii wuru dauꞌanaꞌa upishaanuzu pidannao dauꞌan aonaꞌoraz zii ĩkaudaiarun oo ĩkaudaiaron. Aonaa Naobanai Jesus taan kakinaorii uruu dauꞌan. Mazan Naobanai Jesus, dobata ukaminkaꞌutan õgaru, ukauꞌan õmishida unao turuu umishidan õparadan. Uruu idi kaikapaꞌa õdiꞌitinpan kaimanaꞌo aimaakan dauꞌan unao shaꞌapatan niꞌo.
1 Corinthians 11:2 in Wapishana 2 Tuukii õkonaukii-kidan unao, ushaꞌapanum kauꞌan karikaonan unyukunuitapan õgaru, naꞌiki ushaꞌapatinan idi õdobata-kidaniaz kakinaorii kida kawanaꞌati.
1 Corinthians 11:16 in Wapishana 16 Mazan naꞌiaꞌoram pidan kashadaakapaꞌazoꞌo wuru dauꞌanaꞌa, aonaa naꞌapam õkian powaꞌa, soo kaikapaꞌa: Aonaa waunao oo baꞌoran mishidapainao Tominkaru taapan baꞌoran kaduz kakinaorii wuru aiaꞌa, ĩbaokopatinan dono pachoochin ii kida.
1 Corinthians 14:33 in Wapishana 33 Ushaꞌapanum kauꞌan Tominkaru, aonaa uaipan washaꞌapatan aimaakan naꞌapam karikaonan wabaokopatinan dono choochi ii, mazan uaipan ipai aimaakan shaꞌapata-kao kaiman paꞌan. Ukauꞌan, marii kizi zunnao mashaa ĩdyaun ubaokopatinan dono uchoochin ii.
1 Corinthians 16:1 in Wapishana 1 Aizii õparadan nii tawuruꞌu puraata zaamataꞌazoo-kaoaz dauꞌan, Jerusalem iaꞌoraz Tominkaru pidanannao ati, patakaꞌutinainaouz, ĩkaminkaꞌuta-kinao nii. Ushaꞌapata paꞌi õdyuudan kawan Galatia iaꞌo mishidapainao shaꞌapatan.
1 Corinthians 16:10 in Wapishana 10 Aizii Timothy kaawan an unao idaꞌati, kaiman paꞌi udapaapa uruu. Uruu kaudinaꞌo Naobanai Jesus ati naꞌapa õgaru kawan.
Ephesians 6:21 in Wapishana 21 Tychicus, uruu waꞌinawuzuitapanii umishidan idi Christ, naꞌiki uruu wamarainapanii naꞌiki kaimanaꞌo ukaudinauzon Naobanai ati. Uruꞌo nii kowaada unao ati ipai õdauꞌan, naꞌiki õshaꞌapatanii kida dauꞌan.
Philippians 2:19 in Wapishana 19 Kainaꞌaꞌo nii õaipan õdyuudan Timothy unao diꞌiti wanaobanaa Jesus Christ kashaapan an mazan. Tuukiaꞌo nii õkonaukian ukaawa-kidan dono kuwai unao dauꞌan.
Colossians 1:7 in Wapishana 7 Unao abatan wuruꞌu mishiꞌoraz kuwai Tominkaru kamunanun dauaꞌoraz, Epaphras kakuwaapan idiꞌo uꞌati. Uruu wamarainapanii, naꞌiki kaudinaꞌo Tominkaru ati waunao kawan. Minziiwa ukaminkaꞌuupan waunao, ukowaadapan idaꞌan kaimanaꞌo kuwai, Christ dauꞌu unao diꞌiiꞌaka.
Colossians 4:9 in Wapishana 9 Õdyuudan kapam Onesimus utuma, aizii uruu karikaonanuꞌu daꞌi ukaudinauzon kaiman; wamarainapanii uruu, naꞌiki waꞌinawuzu uruu Christ idaꞌan. Unao iriban shaꞌatii wuruꞌu uruuz, naꞌikiꞌo uwaꞌatiizon unao wiizi iki. Ĩkowaadan niꞌi naa unao ati, ipai naꞌapam aimaakan kida shaꞌapan daꞌaꞌa watuma.
1 Thessalonians 3:2 in Wapishana 2 Mazan wadyuuda soo pabaꞌoran karikaonan Timothy, wamin-kaudinan, kaminkaꞌuupauzoz wakaudinan Tominkaru ati, naꞌiki kaminkaꞌuupauzoz wakowaadapan Kaimanaꞌo Kuwai Christ dauꞌu. Wadyuudan uruu, maꞌozakadaꞌo nii unao nyukunuu, umishida-kinaa nii Christ powaꞌa zii manawun.
1 Timothy 1:2 in Wapishana 2 Aizii õsaadan wuruꞌu diꞌoraz kaaritaꞌa pugaru Timothy atiꞌo, õdani kawanuꞌoraz manawun õtaapan, pumishidan idi Christ. Marii Tominkaru waDaru naꞌiki Christ Jesus wanaobanaa kamunanun puꞌati, naꞌiki ukamunan-kida kizi pugaru, naꞌiki utaa kizi punyukunuu kaiman-kinaa nii.
2 Timothy 1:2 in Wapishana 2 Õsaadan diꞌoraz kaaritaꞌa, pugaru Timothy atiꞌo, õmarainpaniaz, naꞌiki õdaniitapaniaz. Marii Tominkaru waDaruz, naꞌiki Christ Jesus wanaobanaa kamunanun puꞌati, naꞌiki ukamunan-kida kizi pugaru, naꞌiki utaa kizi punyukunuu kaiman-kinaa nii.
2 Timothy 2:2 in Wapishana 2 Aizii tawuruꞌu puabatanii kidaz õkowaadan iriba pidannao abatapan puꞌu, pukowaadaꞌa naaz pidannao ati dyautainao kidaz ĩnyukunuu Tominkaru paradan dauꞌati. Marii kizi ĩtominpan kaiman, naꞌiki ĩnao kizi zaamata-kao, tominapa-kidaꞌo niꞌi naa kapam baꞌorainao pidannao, ipai wuru dauꞌaꞌa paabatanii kidaz parada-karu.
2 Timothy 3:10 in Wapishana 10 Mazan pugaru puaitapa paꞌan ipai wuruꞌu õtominapatin-kida-kinaaz pidannao. Naꞌiki puaitapa ipai õmashaapauzon kaduz, naꞌiki puaitapa kanom tuukiaꞌo õshaꞌapataꞌazon, naꞌiki puaitapa naꞌapam õmishidapan tuukii, naꞌiki puaitapa daꞌi maꞌozaka õtaapan õnyukunuu, õbaiatan puꞌu kotuaꞌiki kashaꞌoraꞌo. Puaitapa kapam naꞌapam õkamarainapanun tuukii. Naꞌiki ipai puaitapan naꞌapam õbaiatan dadara kidaꞌo aimaakan õkaudin-kizi dauꞌati, mazan aonaa õkashadinan, upuꞌu õshaꞌapatan õkaudin-kizi.
Revelation 2:10 in Wapishana 10 Manaꞌa paꞌi utariaꞌa naa aimaakan kida ai maonapaꞌo niꞌoraz naa ubaiaapan. Uabata! Satan tiwaa-kidapan nii unao, utaraa-kidan idaꞌan ubii iki pidannao, naꞌiki ubaiainpan nii 10 kamoo. Pakawan paꞌi umishida õgaru, atii uzowiaꞌazoo-kao diꞌiti õdikin ii, naꞌiki õtaan nii kakupa-kinai uwinipa nii.
Revelation 2:13 in Wapishana 13 Õaitapanii wuruꞌu unao mashaapa-kiziz, naꞌiaꞌo Satan naobanai-tinpan. Upuꞌu pakawan unao daꞌanpan õgaru naꞌiki aonaa umarinaꞌatan umishidan õgaru, atii tawuru donoꞌo Antipas kakuwaapatinauzon dono õdauꞌu naꞌiki aonaa umarinaꞌatan pamishidan õgaru, atii uzowiauzo-kao naꞌii Satan naobanai-tinapa-kizi ii.