1 Corinthians 10:13 in Wapishana 13 Aizii naꞌapainim an putiwaa-kidapa-kao aimaakan oiaꞌo dauꞌati, punyukunuitapa baokoinao pidannao naꞌapaꞌo kapam ĩtiwaa-kidapa-kao. Mazan Tominkaru mishiꞌo utaapan paparadan papidanannao ati. Aonaꞌo nii utaapadan putiwaa-kidapa-kao tuukiaꞌa naa manawun, pumakaꞌiitakan ai. Aizii wuru donoꞌo putiwaa-kidapa-kaoaz, Tominkaru toman nii pugaru maꞌozaka, uruu turuaꞌo nii putuudan putiwaa-kidapa-kaoaz naꞌiki aonaꞌo nii putaainan oiaꞌo ati.
Other Translations King James Version (KJV) There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
American Standard Version (ASV) There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.
Bible in Basic English (BBE) You have been put to no test but such as is common to man: and God is true, who will not let any test come on you which you are not able to undergo; but he will make with the test a way out of it, so that you may be able to go through it.
Darby English Bible (DBY) No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].
World English Bible (WEB) No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
Young's Literal Translation (YLT) No temptation hath taken you -- except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear `it'.
Cross Reference Matthew 24:21 in Wapishana 21 Ushaꞌapanum kauꞌan uruu dono tuukiaꞌo nii udikaudan, naꞌiki ukichanaꞌiki-kian pidan baiaapan. Aonaa naꞌapainim naꞌapaꞌo manawun baiaapauzo-kao amazada tominan ikiꞌo atii kai, naꞌiki aonaꞌo nii naꞌapainim pidan baiaapan naꞌapaꞌo koshan.
Luke 11:4 in Wapishana 4 Pumarinaꞌata ipai wuruꞌu oiaꞌo washaꞌapaapanii kidaz. Naꞌapa wamarinaꞌatan kawan wuruꞌu oii kidaꞌoraz pidannao shaꞌapaapan waꞌati. Aonaa putaapadaꞌanaꞌa wanyukunuu tiwaa-kidapa-kao oiaꞌo diꞌiti.’”
Luke 16:26 in Wapishana 26 Naꞌiki aonaa naꞌapam wakaminkaꞌutan pugaru, diinaꞌa kazowaꞌo, naꞌiki munapoꞌo manawun kaꞌunaru awautapaꞌo pugaru waꞌai. Aonaa naꞌapam pidan makon diꞌikiꞌi, pugaru diꞌiti. Naꞌiki aonaa naꞌapam kapam pidan waꞌatin daꞌatiꞌi pugaru diꞌiki,’ ukian uꞌati.
Luke 22:31 in Wapishana 31 Jesus kian koshan, “Simon, puabata õparadan. Satan pishaaniꞌi naa Tominkaru unao dauꞌan, ukauꞌan utiwaa-kidapan nii unao, naꞌapa pidan manaruan kawan zaishi padyukuo ai.
Luke 22:46 in Wapishana 46 Ukian ĩꞌati, “Kandii nii udaꞌawupan? Upokoda, naꞌiki utoriinapa mishiꞌoraiman, aonaa kizi ukaakinpan utiwaa-kidapa-kao an,” ukian ĩꞌati.
John 10:28 in Wapishana 28 Aizii daꞌanpainaouz õgaru, õtaa ĩꞌati karikaonanuꞌo kakupa-karu aonaa kizi ĩmawakauzon. Aonaa turuu ĩkazata-kao õkaꞌu iki.
Acts 27:44 in Wapishana 44 Udaunaꞌan marii baꞌorainao wuruꞌu aonaꞌoraz ĩnyooban, ikodan atamun oo paranka idin kida, uruu idaꞌan kiziꞌi naa ĩnyootan paran danoma iti. Uruu naꞌapaꞌo wanyootauzon unaawa iti, aonaa kanom shaꞌapan waꞌati.
Romans 8:28 in Wapishana 28 Waaitapa ipai aimaakan, kaimanaꞌo oo kashaꞌoraꞌo shaꞌapan an, Tominkaru kaiwaan niiz kaimanaꞌo nii wunao atiꞌi marainpainaouz uruu. Ĩnao wuruꞌu uzaamataniinaouz papidanannao nii, ushaꞌapanum kauꞌan kainaꞌaꞌo udiꞌitapan pashaꞌapatan niꞌo ĩꞌati.
1 Corinthians 1:9 in Wapishana 9 Tominkaru, mishiꞌo nii ushaꞌapatan aimaakan naꞌapa pakian kawanaꞌati, uruu wuruꞌu zaamataꞌoraz unao ubaokopatinapa-kizi uDani Jesus Christ tuma, waNaobanaaz.
2 Corinthians 1:10 in Wapishana 10 Mishi Tominkaru kaminkaꞌuta naꞌiki ukazannaata waunao wazowii-kao ai, uruu idi waaitapa karikaonanuꞌo nii ukazannaatan waunao naꞌapa. Naꞌiki wamishida naꞌiki waaitapa Tominkaru kazannaatan nii koshan waunao,
2 Corinthians 11:23 in Wapishana 23 Ĩkian ĩnao Christ poitorunao, õgaru naꞌapa mazan powaꞌaꞌo zii ĩnao ai. Mishi õparadan kaikapaꞌa madoronaa-ziiwa paradan kawan. Mazan mishiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz, õgaru powaꞌaꞌo zii õkaudinan dadara Christ ati; mapuda daꞌi õkabootauzo-kao taraa-kizai iti ĩnao ai, uruu dikin ii. Baꞌoran dono õbaꞌizii-kao daꞌi tuukii kidaꞌo idaꞌan ĩꞌai. Naꞌiki iriba õbaiaapan kichanaꞌiki-kiaꞌo õkaudin-kizi ii aka, maonapa kida õmawakauzon.
2 Corinthians 12:8 in Wapishana 8 Idikinau õtoriinpan Naobanai Jesus ati, õpishaanuzu tuukiaꞌo idaꞌan usoꞌota kizi wuruꞌu kaziwaꞌoraz õbaiatan.
Ephesians 6:12 in Wapishana 12 Aizii wuruꞌu wamizaataakanuz, aonaa pidannao tumaꞌo mani, mazan wamizaataakapan oiaꞌo doronainao tumaꞌo. Ĩnao maꞌozakaꞌoraz ĩkazowautapan pidannao mashaapainaouz kai marutaꞌo-karuꞌu, wuru amazada baara anaꞌa. Naꞌiki wamizaataakapan oiainao manawun doronainao tumaꞌo, wuruꞌu maꞌozaka-tinpainao kidaz doko ii aka.
1 Thessalonians 5:24 in Wapishana 24 Aizii wuruꞌu dapadautaꞌoraz unao, aonaa naꞌapainim ukasharutinan, ukauꞌan ushaꞌapatan nii ipai aimaakan naꞌapa pakiauzon kawanaꞌati.
2 Thessalonians 3:3 in Wapishana 3 Mazan wanaobanaa kaimanaꞌo manawun. Karikaonanuꞌo nii utaan unyukunuu maꞌozaka-kinaa nii. Naꞌiki ukazannaatapan nii unao, Satan shaꞌapatan ai unao.
2 Timothy 2:11 in Wapishana 11 Aizii diꞌoraz parada-karu idaꞌa, mishiꞌo kiauzo-karu: Aizii wamarinaꞌatan an waꞌoian kaiman-daun, naꞌiki wataapinan an mawakaꞌo kawan Jesus tuma, waꞌoian dikin ii, mishiꞌo nii paꞌan wakakupan karikaonan utuma.
2 Timothy 4:18 in Wapishana 18 Mazan karikaonanuꞌo nii waNaobanaa kazannaatan õgaru, aonaꞌo nii ukashaapan õantamikita-kao dikaudaꞌo idaꞌan manawun. Unaꞌakan nii paꞌan õgaru kaiman aokazi iti, õmashaapaꞌan kiziꞌi naa paꞌan utuma, unaobanai-tinapa kizi iti. Marii karikaonan pidannao konaukii-kidan soo uruu baudaꞌapa, umanawunun idi manawun. Amen.
Hebrews 6:18 in Wapishana 18 Diꞌoraꞌa dyaꞌutamaꞌoraz aimaakan kida, aonaa turuu ĩpanaꞌadinan: Tominkaru aonaa turuu umariidinan utaan dono mishiꞌo paparadan, naꞌiki aonaa turuu umariidinan ukaiwaan dono paꞌuu. Ukauꞌan waunao makoinaouznaa Tominkaru diꞌiti kazannaatin-karu dauꞌati, tuukii wanyukunuu maꞌozakada-kao aonaa kizi wakashadinan wazaudapan kaiman kidaꞌo aimaakan Tominkaru taaꞌazooniaz waꞌati diinaꞌitiꞌi.
Hebrews 10:23 in Wapishana 23 Marii wazaamatinpan kaimanaiman wuru diꞌitiꞌi wazaudapaniaz naa Tominkaru shaꞌapatan waꞌati, waaitapan idi umishian nii ipai aimaakan ukowaadaniaz pashaꞌapatan nii.
Hebrews 11:11 in Wapishana 11 Abraham mishidan idaꞌan, utunarunaoun puꞌaꞌa naa padamata, naꞌiki Sarah maskonnaoun puꞌaꞌa naa manawun, upuꞌu okaudanin. Umishida Tominkaru mishiian nii wuruꞌu paparadanuz.
Hebrews 11:35 in Wapishana 35 Zunnao mishidan idaꞌan, ĩtukapan paudainao kadishita-kida-kao powaa iti mawaka-karu diꞌiki. Baokoinao antamikita-kao kaziwaꞌo idaꞌan atii ĩmawakan, aonaan idi ĩmuudan pamishidan. Ushaꞌapanum kauꞌan ĩaipan idi pakadishita-kida-kao kakupa-karu idaꞌati kaimanaꞌoraz paꞌan.
Hebrews 12:4 in Wapishana 4 Wuru idaꞌanaꞌa utiwainanuz dadara umashaꞌapataꞌazookan idi oiaꞌo ubaiaapan kashaꞌoraꞌo, mazan upuꞌu aonaa naꞌapainim zii uzowii-kao umishidapan dikin ii.
James 5:10 in Wapishana 10 Õiribannao, udiꞌitapa prophetnao paradauzoz daꞌi Naobanai uu idaꞌan, aonaa ĩkashadinan pabaiatinan puꞌu.
1 Peter 1:5 in Wapishana 5 Unao, umishidapan idi Tominkaru, utaapan unao pamaꞌozakan idaꞌan atii uzaamatan kazannaatin-karu, ataꞌazoꞌoraz naa uaida-kao amazada tokono donoꞌo naa.
1 Peter 4:19 in Wapishana 19 Ukauꞌan, upatakaꞌuta-kao an Tominkaru aipan kawanaꞌati, pakawan ushaꞌapaapa wuruꞌu kaimanaꞌoraz naꞌiki sakitapaꞌoraz aimaakan. Naꞌiki pakawan utaapa unyukunuu Tominkaru ati, tomaꞌoraz unao, uruu mishiꞌo nii ushaꞌapatan aimaakan paparadan kawanaꞌati.
1 Peter 5:8 in Wapishana 8 Zaudinapa umashaapa utaruba Satan ai. Kainaꞌa uruu, uchiꞌikaꞌanpan naꞌapa zamaziꞌo baudokoru kaꞌarantinaꞌo kawan, dorotapaꞌoraz pawanyukunuu nii.
2 Peter 2:9 in Wapishana 9 Ukauꞌan Tominkaru aitapa naꞌapam nii pakazannaatan wuruꞌu pidannao izoꞌatiinaouz paparadan ĩdopian an. Naꞌiki naꞌapa kapam, uaitapa naꞌapam pataapan pidannao wuruꞌu maizoꞌati-kainaouz paparadan, upatakaꞌutan nii ĩdyaun, atii oiainao patakaꞌuta-kao kamoon kaawan.
1 John 1:9 in Wapishana 9 Mazan wakowaadan an waꞌoian Tominkaru ati, umainaabatan nii waꞌoian kida, naꞌiki usoꞌotan nii waꞌai ipai washaꞌapatanii kida oiaꞌo. Ushaꞌapatan nii aimaakan sakitapa naꞌapa pakian kawanaꞌati.
Revelation 2:10 in Wapishana 10 Manaꞌa paꞌi utariaꞌa naa aimaakan kida ai maonapaꞌo niꞌoraz naa ubaiaapan. Uabata! Satan tiwaa-kidapan nii unao, utaraa-kidan idaꞌan ubii iki pidannao, naꞌiki ubaiainpan nii 10 kamoo. Pakawan paꞌi umishida õgaru, atii uzowiaꞌazoo-kao diꞌiti õdikin ii, naꞌiki õtaan nii kakupa-kinai uwinipa nii.
Revelation 3:10 in Wapishana 10 Utaapan idi õkakinaori, utuudan idaꞌan ipai kashaꞌora kidaꞌo ubaiaapaniaz, õkazannaatan nii unao kichanaꞌiki-kii kidaꞌo ai, kaawaꞌazoꞌoraz naa imiꞌi baara ati tiwaa-kidapaꞌazoꞌoraz naa ipai pidannao daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa.
Revelation 19:11 in Wapishana 11 Uruu daunaꞌan õtukapa aokazi daꞌatinan, kainaꞌa barakaꞌo kawaro naꞌii, naꞌiki kainaꞌa zaidapaꞌo ubarauꞌu udakota-kao “Kaimanaꞌo pidan, mishiꞌo ukuwaa Tominkaru dauaꞌo.” Sakitapaꞌo wuruꞌu upatakaꞌutanuz pidannao paꞌoian dikin ii, naꞌiki umizaataakanuz patarubanao tuma.