Romans 9:4 in Waorani

4 Tömënäni ïñömö idægoidi ïnänipa. Wængonguï pæpogacä pædäni ïninque tömënänique tömengä wënäni ingadänimpa. Tömënäni ïnänite Wængonguï ñäö entawente nänö tæ̈ï ëmönö ante odömongä adinque tömënänique në agaïnäni ïnänipa. Tömënäni ïnänite apæ̈nedinque Wængonguï, Botö pönö cæbo ate mïnitö Ao ämïni ïninque mönö godongämæ̈ waa cæcæ̈impa, ante cægacäimpa. Ïïmaï cæedäni, ante tömengä tömënäni ïnänite täno wææ angä ëñente mänïnö nänö wææ angaïnö ante tömënänique në mangaïnäni ïnänipa. Wængonguï oncönë ñæ̈næncönë wadäni guiidämaï ïñönänite idægoidique guiite tömengä ingante waa ate ædæ wæænte apæ̈nedänipa. Tömënänique ïnänite Wængonguï, Cöwë waa cæcæboimpa, ante mä apæ̈negacäimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;

American Standard Version (ASV)

who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service `of God', and the promises;

Bible in Basic English (BBE)

Who are Israelites: who have the place of sons, and the glory, and the agreements with God, and the giving of the law, and the worship, and the hope offered by God:

Darby English Bible (DBY)

who are Israelites; whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;

World English Bible (WEB)

who are Israelites; whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises;

Young's Literal Translation (YLT)

who are Israelites, whose `is' the adoption, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the service, and the promises,