Romans 3:4 in Waorani

4 Ædö cæte mänömaï inguïï. Mönö waocabo tömämö në babæ apæ̈nemö ïñömonte Wængonguï ïñömö nö pönï cæcä ingaïnö anguënë. Edæ tömengä beyæ̈ ïïmaï ante yewæ̈mongatimpa. “Wængonguï bitö æbänö apæ̈nebii, ante apænte ancæ cædäni incæte tömënäni, Wængonguï nö pönï ante apæ̈necampa, ante edonque acædänimpa. Bitö në tæ̈ï ëmömi inte edæ bitö ïmite në apænte ancæ cædäni ïnänite näëmæ̈ edæ wææntodonte baï cædinque edæ gänä cæcæbiimpa.” Ante näni yewæ̈mongaïnö baï edæ bacæ̈impa.

Other Translations

King James Version (KJV)

God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

American Standard Version (ASV)

God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

Bible in Basic English (BBE)

In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.

Darby English Bible (DBY)

Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.

World English Bible (WEB)

May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, And might prevail when you come into judgment."

Young's Literal Translation (YLT)

let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, `That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.'