Cross Reference Matthew 6:25 in Waorani 25 Äninque, Itota ayæ̈ godongämæ̈ odömonte apæ̈nedinque, “Mänömaï beyæ̈ botö mïnitö ïmïnite ïïmaï ämopa, angantapa. Mïnitö inguipogaque mïni quëwenguïmämo ante wædämaï ïedäni. Cænguï bequï ante ayæ̈ weocoo ante wædämaï ïedäni. Cænguï cænte beyænque mönö dicæ quëwëmongaa. Weocooque mönö mongæ̈nö beyænque dicæ quëwëmongaa. Mönö quëwëmämo ïñömö godömenque impa.
Matthew 11:5 in Waorani 5 Botö godö cæbo ate babetamö ïnïnäni incæ waa bamonte adäni amïnapa. Cömante ïnïnäni incæ waa bate dao dao godäni amïnapa. Baate ïnïnäni incæ æ̈montai waëmontai baadäni amïnapa. Babetamonca ïnäni ïñönänite botö godö cæmömo ate önömonca waa bamoncate ëñënäni amïnapa. Do æ̈mæ̈wo wænte öñönäni ïñönänite botö godö cæbo ate ñäni ömæ̈mönäni amïnapa. Ömaadäni inte wæyönänite botö Wængonguï waa pönï nänö pönö cægaïnö ante apæ̈nebo ëñente todäni amïnapa.
Matthew 18:1 in Waorani 1 Mänïñedë Itota mïñæ̈ në godäni tömengä weca ponte apæ̈nedinque, —Bitö öönædë Awënë Odeye ïinque bayömi æcänö bitö nempo quëwëninque ñæ̈nængä pönï ïnongä inte në angä inguingää, änänitapa.
Matthew 20:21 in Waorani 21 Ëñëninque Itota, —Mïnö quïnö apæ̈necæte ante pömïï. Äñongante, —Bitö Tæiyæ̈ Awënë Odeye bate tæ̈ contadinque edæ botö wëñæ̈na ïnate ämi ate adocanque bitö tömëmæ̈mi ïnö adocanque dipæ̈mæ̈mi ïnö tæ̈ contaquïna ämopa, angantapa.
Matthew 26:11 in Waorani 11 Ïñæmpa ömæpodäni ante mïni änïnäni mïnitö weca cöwë quëwëñönäni botö wæætë mïnitö weca wïï wantæpiyæ̈ quëwencæboimpa.
Luke 4:6 in Waorani 6 Odömongä ayongante Itota ingante äninque wënæ awënë wæætë, —Awënëidi waincönë pönï ongöninque waëmoncooga mongæ̈ninque tæ̈ï pïñæ̈ninque tömënäni nempo quëwënäni ïnänite nanguï änäni ëñente do cædänipa, ante abii. Tömënäni waëmö pönï näni ëmömämo ante æcänö ëmonguingää, ante, Tæ̈ï pïñænte näni ënempodö ante æcänö empoquingää, ante, botö ïñömö edæ do ænte ënempogaïmo inte tömëmoque në ämo inte godömo æ̈nänipa. Ïninque bitö ïmite, Bado, godömo æ̈e, ämopa.
Luke 6:20 in Waorani 20 Ayæ̈ Itota tömengä mïñæ̈ në godäni ïnänite gomö adinque apæ̈necä ëñënänitapa. “Mïnitö, Botö waëmö ïmopa diyæ̈ Awënë Odeye nempo guiiquïmoo, ante në wæwëmïni ïñömö watapæ̈ mïni toquinque Wængonguï Awënë Odeye nempo mïni quëwenguïnö edæ do ëamïnipa,” angantapa.
Luke 14:13 in Waorani 13 Wæætë æ̈æ̈mæ̈no ante wente æ̈ninque ömæpodäni inte wæwënäni ïnänite cömante wæwënäni ïnänite bee ñante wæwënäni ïnänite babetamönäni ïnänite wente æ̈e.
Luke 22:24 in Waorani 24 Ayæ̈ adobaï, Mönö cabo ïñömonte æcänö ñæ̈nængä inte edæ yæcado ongonte baï në angä baquingää, ante wædinque tömënäni wæætedö wæætë äninque nanguï tedewënäni.
Acts 4:32 in Waorani 32 Ayæ̈ tömänäni näni pönencabo incæ tömënäni näni ëwocadö adodö ëwocate baï ïnäni inte mïmönë adodö ante pönëninque tömënäni ëadincoo incæ, Botö quï impa, ante änämaï ïnäni inte, Tömämö mönö quï impa, ante pæ gompodämaï ïnönänimpa.
Romans 6:2 in Waorani 2 Ïñæmpa ædö cæte mänömaïnö ante tedewenguïï. Wënæ wënæ mönö cæte quëwëmämo pædæ godömo æ̈ninque Codito teëmë mongæ̈ninque wæ̈ñongante mönö tömengä tönö godongämæ̈ wænte baï ïnömo inte ædö cæte godömenque wënæ wënæ cæte quëwenguïï.
Romans 11:25 in Waorani 25 Ïñänäni ëñëedäni. Mïnitö nämä ængö cædämaï incæmïnimpa, ante cædinque botö wëënëñedë mïni ëñënämaï ingaïnö ante edæ wææ ämopa. Mïnitö idægomïni ïnämaï ïmïni mïni pönencabo eyepæ̈ pönï mïni yebænganca idægoidi ïñömö ñöwo mïmö ömædënäni inte wædönäni inte edæ mäninganca cöwë mïmö ömædënäni inte wæcædänimpa.
Romans 12:3 in Waorani 3 Wængonguï waadete pönö cæcä ate botö në apæ̈nebo badïmo inte ïïmaï ante apæ̈nebopa. Mïnitö nämä pönëninque, Ñæ̈næ̈mo ïmopa, ante pönënämaï ïedäni. Wængonguï pönö badongä ate mïnitö wede pönëmïni badïmïni inte mïni wede pönenganca mäningancaque pönëninque ïïmaïnö ante pönëedäni. Botö önömoque baï ïnömo ïmopa, ante ocai encamïni inte töö pönï pönëedäni.
Romans 15:5 in Waorani 5 Ïninque Codito Itota mïñæ̈ tee empote goyömonte Wængonguï ïñömö edæ, Mïnitö wampo pönëninque wæntædämaï inte ee cæcæmïnimpa, ante në ædæmö cæcä ingampa. Tömengä mänömaï pönö cæcä ate mïnitö ïñömö adoyömö ante mïni pönencabo bacæmïnimpa, ämopa.
1 Corinthians 1:10 in Waorani 10 Botö tönïñamïni, botö mönö Awënë Itota Codito ëmöwo apæ̈nedinque ïïmaï ante ämo ëñëmaïmïnipa. Mönö pönencabo ïmompa, ante adodö pönëninque mïnitö tömämïni godongämæ̈ Ao ante adodonque cædinque näwæ̈ godämaï ïedäni.
1 Corinthians 3:18 in Waorani 18 Mïnitö, Ñöwodäni näni ëñënö ante do nanguï ëñëmönipa, ante pönëmïnitawoo. Ïñæmpa mänömaïnö ante mïnitö nämä babæ pönëwëninque apæ̈nemïni awædö. Në nö ëñëmïni bacæte ante mïnitö ñöwodäni näni nanguï ëñëwënö ante wido cædinque ömæcamïni badinque në ëñëmïni bacæmïnimpa.
1 Corinthians 4:10 in Waorani 10 Edæ mïnitö adobaï cædinque ïïmaï pïïmïni wæmönipa. Mönitö Codito beyæ̈ cæyömönite mïnitö, Ocai ömæcamïni inte cæmïnipa, ante pönëmïnitawoo. Wæætë nämanque ante pönëninque, Codito nempo quëwëninque mönitö ocai encamöni inte nanguï ëñëmönipa, ante tedewëmïni awædö. Ayæ̈, Pabodoidi aquïï pönï ïñönänite mönitö wæætë tæ̈ëmö pïñæ̈möni ïmönipa, ante pönëmïni awædö. Wadäni adobaï mïnitö ïmïnite ante apæ̈nedinque, Waïmïni pönï ïmïnipa, äninque mönitö ïmönite ante wæætë, Önömïnique ïmïnipa, ante pïïnänipa.
1 Corinthians 6:5 in Waorani 5 Mïnitö guingo imonte mïni wæquinque cæmïnipa, ämo ëñëmaïmïnipa. Näna pönencaya incæ näëmæ̈ wæætedö wæætë äna wædinque mïnitö, Mönö pönencabo incæ æcänö në nö ëñënongä inte apænte anguingää, ante adinque tömengä ingante anguënëmïni ïmïnipa. Ïñæmpa mïnitö weca në nö ëñengä adocanque dæ angantawogaa.
1 Corinthians 8:2 in Waorani 2 Waocä, Tömëmo do ëñëmopa, ante në änewengä guiquënë tömengä nö nänö ëñenguënënö ante ayæ̈ ëñënämaï inte cæcampa.
2 Corinthians 13:11 in Waorani 11 Ïñänäni, mäninque ante ñöwo yewæ̈mömopa. Mïnitö eyepæ̈ entawëninque, Mönö picæ̈näni baï badinque nö cæcæ̈impa, ante nanguï cæedäni, ämopa. Wæntædämaï inte tæ̈ï pïñænte cæedäni. Mïni cabo incæ adoyömö pönëninque gänë pönente quëwëedäni. Wængonguï incæ në Waadecä inte në gänë entawengä inte mïnitö tönö cöwë quëwencæcäimpa, ämopa.
Philippians 1:27 in Waorani 27 Codito ingantedö ante watapæ̈ mönö ëñënïnö beyæ̈ ante mönö waa cæquënëmö ïmompa, ante ëñëmïni inte mïnitö edæ waa cæte quëwëedäni. Mänömaï cæmïni ïninque botö önömoncaque ëñëmo incæ mïnitö weca ponte abo incæ, Pidipenteidi adoyömö pönëninque tæ̈ï ongönänipa, ante tededäni ëñëninque tobaïmopa. Ayæ̈, Codito ingantedö ante watapæ̈ mönö ëñënïnö ante wadäni ëñencædänimpa, ante pidipenteidi ïñacabo cædinque nanguï cædänipa, ante botö edæ ëñente tobaïmopa.
Philippians 2:2 in Waorani 2 Mänömaï ï ïninque adodonque pönëninque mïnitö waa waademïni adinque botö watapæ̈ pönï tobaïmopa. Tömämïni äanque baï ëwocadinque, Mönö adoyömö cæcæ̈impa, ante godongämæ̈ cæmïni adinque botö godömenque nanguï watapæ̈ tobaïmopa.
Philippians 3:16 in Waorani 16 Mönö do ëñente quëwenganca mäninganca mönö cöwë nö cæte quëwengæ̈impa.
Philippians 4:2 in Waorani 2 Ñöwo Eodia, Tintique, mïna onquiyæncaya ïmïnate ämo ëñëeda. Mönö Awënë nempo quëwëninque mïnatö piyæ̈në cæte adodonque ante cæbäeweda, ämopa.
Philippians 4:11 in Waorani 11 Incæte mänömaï apæ̈nedinque botö wïï ænguënëmo inte apæ̈netabopa. Edæ wædænque ëabo incæ nanguï ëabo incæ quïëmë ëabo incæ botö, Æbänö quëwenguïï, ante do ëñëmo inte edæ piyæ̈në cæte wædämaï cöwë quëwëmopa.
1 Timothy 6:6 in Waorani 6 Ïñæmpa mäincoo quincoomë ëacä incæte, Mäninque ëabopa, ante piyæ̈në cæte quëwënongä ïñömö tömengä Wængonguï ayongä waa cæte quëwengä beyænque watapæ̈ quëwënongä inte nö nanguï ëacä ingampa.
Hebrews 13:5 in Waorani 5 Wængonguï incæ, “Mïnitö ïmïnite cöwë ëmö cæte godämaï inte botö cöwë aacæboimpa,” angacäimpa. Mänömaï beyæ̈ mïnitö godonte æ̈inta ante æ̈ïnente wædämaï inte mïni ëadincooque ëadinque piyæ̈në cæte quëwëedäni.
James 2:5 in Waorani 5 Botö në waadete tönïñamïni ëñëedäni. Wængonguï Awënë Odeye ingante në waadedäni ïnänite tömengä, Botö pönö cæbo ate mïnitö botö nempo cöwë quëwencæmïnimpa, angacäimpa. Ïmæca quëwënäni weca mäincoo wïï eyepæ̈ ëadäni ïñönänite tömengä, Mïni wede pönënö nanguï ëwocadinque mïnitö botö angaïnö baï botö nempo quëwencæmïnimpa, ante tömënäni ïnänite wïï apænte ængantawo.
James 3:13 in Waorani 13 Mïnitö weca æcänö nö ëñengä ingantawo. Tömengä ïñömö, Nö ëñëmo ïmopa, ante wadäni ëñencædänimpa, ante cædinque tömengä nänö waa quëwënö inte odömoncæcäimpa. Ayæ̈ tömengä nö ëñengä incæ, Botö önömoque ïmopa, ante pönëninque tömengä nänö cædïnö beyæ̈ odömongä acædänimpa.
1 Peter 3:8 in Waorani 8 Tömämïni guiquënë ëñëedäni. Mïnitö adoyömö pönëninque Ao ante cæedäni. Në Ca ca wæcä tönö edæ adoyömö Ca ca pönente wæedäni. Mönö pönencabo ïmompa, ante cædinque godongämæ̈ waadete pönëedäni. Wacä caate wæcä adinque mïnitö tömengä tönö guëa wæte baï pönëedäni. Nämä ængö cædämaï ïmïni inte mïnitö wæætë edæ, Önömonque baï ïnömö ïmompa, ante piyæ̈në cæte quëwëedäni.
1 Peter 5:3 in Waorani 3 Waodäni në cæ̈nïnäni baï mïnitö nempo ongöñönänite mïnitö wæætë ïmæca awënëidi näni pïinte ämaï wïï adobaï pïinte äedäni. Wæætë edæ, Mönö waa cæte quëwëmö adinque tömënäni mönö baï adobaï waa cæte quëwencædänimpa, ante cædinque edæ waa cæedäni.
3 John 1:9 in Waorani 9 Codito ingante mïni pönencabo ïñömïnite botö mïnitö ïmïnite do yewæ̈montabopa. Incæte Diotedepeto ïñömö, Botö në awënë ïmopa, ante në cæïnënongä inte mönitö ïmönite Baa äninque nänënë cæcä ingampa.
Revelation 13:7 in Waorani 7 Tömengä Wængonguï quïnäni ïnänite guëadö guëa cæcæcäimpa, ante cædinque dadagöö godö cæcä beyænque tömengä nämä tæ̈ï pïñængä badinque tömënäni ïnänite tæ̈ï ëmongä inte gänä cæcantapa. Ayæ̈ dadagöö godö cæcä beyænque mönö guïñënongä ïñömö waodäni näni cabo waodäni näni cabo incæ wacä awënë näni cabo wacä awënë näni cabo incæ wadö näni tedecabo wadö näni tedecabo incæ wabæca näni quëwencabo wabæca näni quëwencabo ïñönänite tömengä tömänäni awënë badinque tömënäni ïnänite, Ïïmaï cæedäni, ante në angä bacantapa.