Romans 11:33 in Waorani

33 Ïninque Wængonguï nanguï pönï waadete entawënongä ïñongante tömengä nänö pönö cædönö ante mönö ædö cæte tee mante aquïï. Tömengä tömancoo do adongä inte nanguï pönï ëñënongä inte cæcä ingänö anguënë. Tömengä edæ, Æbänö ï, ante do againgä inte edæ, Æbänö cæquïï, ante do apænte äñongante mönö waocabo wæætë tömengä nänö cædö ante ædö cæte ëñenguïï. Tömengä ædönö ponte ædönö gocää, ante pönente wædinque mönö tömengä önöwa amompa diyæ̈ taadö aquïï.

Other Translations

King James Version (KJV)

O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

American Standard Version (ASV)

O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!

Bible in Basic English (BBE)

O how deep is the wealth of the wisdom and knowledge of God! no one is able to make discovery of his decisions, and his ways may not be searched out.

Darby English Bible (DBY)

O depth of riches both of [the] wisdom and knowledge of God! how unsearchable his judgments, and untraceable his ways!

World English Bible (WEB)

Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!

Young's Literal Translation (YLT)

O depth of riches, and wisdom and knowledge of God! how unsearchable His judgments, and untraceable His ways!