Revelation 5:12 in Waorani
12 Mänïñömö godämæ̈ ongöninque tömënäni yedæ äninque ïïmaï ante ämotamïni änänitapa. “Wængonguï Codotedo ingante wæ̈nönäni në wæ̈ningä inte tömengä nö waa pönï ïnongä inte eyepæ̈ ingampa. Tömengä edæ tæ̈ï pïñængä ingänö anguënë. Tömengä quincoodö incæ tömancoo në ëacä inte tömänö ante ëñënongä ingänö anguënë. Tömengä tæ̈ï pïñænte inte tömää nänö cæïnënö cædongä ingampa. Tömengä ingante, Bitö ïmite waa amönipa. Bitö ñäö ëmömidö anguënë, ante bitö ïmite watapæ̈ apæ̈nemönipa,” änänitapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
American Standard Version (ASV)
saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might and honor, and glory, and blessing.
Bible in Basic English (BBE)
Saying with a great voice, It is right to give to the Lamb who was put to death, power and wealth and wisdom and strength and honour and glory and blessing.
Darby English Bible (DBY)
saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
World English Bible (WEB)
saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!"
Young's Literal Translation (YLT)
saying with a great voice, `Worthy is the Lamb that was slain to receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing!'