Revelation 2:21 in Waorani
21 “ ‘Tömengä nänö towente cædïmämo ante, Botö wënæ wënæ cæbo inte ancaa wæwente awædö, ante pönente wabänö ñimpo cæquingää, ante botö tömengä ingante ee pänämaï intabopa. Incæte tömengä nänö wënæ wënæ cædö ante wædämaï quëwengä ingampa.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
American Standard Version (ASV)
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Bible in Basic English (BBE)
And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.
Darby English Bible (DBY)
And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
World English Bible (WEB)
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Young's Literal Translation (YLT)
and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;