Matthew 26:2 in Waorani
2 —Mëönaa go ate wodo pænta gogaïönæ baï Patowa mönö æ̈æ̈mæ̈ cænguïönæ impa, ante do ëñëmïnipa. Mänïönæ ïñonte botö Waobo ëñagaïmo ïñömote botö ïmote bæi ongöninque edæ, Awæ̈ ñænquedïmæ̈ cæte ïingä ingante töö godöninque daagö timpote wææ̈ tïwadinque edæ æ̈æ̈nö gö cæte wæ̈nöedäni, ante botö ïmote pædæ godönäni æncædänimpa, ante apæ̈negacäimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
American Standard Version (ASV)
Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.
Bible in Basic English (BBE)
After two days is the Passover, and the Son of man will be given up to the death of the cross.
Darby English Bible (DBY)
Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified.
World English Bible (WEB)
"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.'