Matthew 25:12 in Waorani
12 Ante wæyönäni awënë wæætë, ‘Mïnitö ïmïnite näwangä ämopa. Mïnitö æmïnidö ïmïnii, ante botö cöwë adämaï ïmopa,’ angampa.” Mäninque ante odömoncæte ante Itota ïïmaï angantapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
American Standard Version (ASV)
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Bible in Basic English (BBE)
But he made answer and said, Truly I say to you, I have no knowledge of you.
Darby English Bible (DBY)
but he answering said, Verily I say unto you, I do not know you.
World English Bible (WEB)
But he answered, 'Most assuredly I tell you, I don't know you.'
Young's Literal Translation (YLT)
and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.