Matthew 12:20 in Waorani
20 Cæ̈wipa bede næ̈æ̈nimpa wä tadämaï ïnäni baï waocä wæwengä ïñongante tömengä adobaï në wæwengä ingante wido cædämaï ingampa. Ayæ̈ gongapæncade cömencaguï mïni tente tëëmämoque go adinque pï ongömönämaï ïnäni baï tömengä adobaï waocä wæntæye bayongante tömengä ingante godö pïïnämaï ingampa. Adocä botö ïmote në cædongä ingaingä inte tömengä në Awënë nänö baganca cöwë nöingä ante apænte äninque cöwë waa cæcæcäimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
American Standard Version (ASV)
A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
Bible in Basic English (BBE)
The crushed stem will not be broken by him; and the feebly burning light will he not put out, till he has made righteousness overcome all.
Darby English Bible (DBY)
a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
World English Bible (WEB)
He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, Until he leads justice to victory.
Young's Literal Translation (YLT)
a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,