Matthew 11:16 in Waorani

16 Godömenque apæ̈nedinque Itota ïïmaï angantapa. “Inguipogaque ante në quëwënäni ïñömö quingämë baï ïnänipa. Quïëmë baï edæ quëwënänipa. Wëñæ̈näni mönö godonte æ̈ïñömö tæ̈ contate owempodäni näni owempodö baï edæ adobaï cædänipa, ante awædö. Wëñæ̈näni näni owempote cæcabo incæ æ̈æ̈mæ̈ cæte baï owempote cædinque wadäni ïnänite aa pedänipa.

Other Translations

King James Version (KJV)

But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

American Standard Version (ASV)

But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows

Bible in Basic English (BBE)

But what comparison may I make of this generation? It is like children seated in the market-places, crying out to one another,

Darby English Bible (DBY)

But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,

World English Bible (WEB)

"But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions

Young's Literal Translation (YLT)

`And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,