Mark 7:22 in Waorani

22 Mïmönë nanguï æ̈ïnente wædinque mäincooque ante pönëwengampa. Mïmönë nänö taodï beyæ̈ wacä ingante pïinte cæcampa. Mïmönë pönëwëninque, Wacä edæ oda cæcædänimpa, ante babæ cæcampa. Wïwa nänö pönëwënö beyænque quingämë baï cæte quëwengampa. Mïmönë nänö pïinte adö beyæ̈ waocä, Wacä baï ñæ̈næ̈mo pönï bacæboimpa, ante cæcampa, ayæ̈ wacä ingante godö wënæ wënæ ante babæ angampa. Mïmönë nämä ante waa ate nänö pönënö beyænque, Tömëmoque waëmö ïmopa, ante nämä waa acampa. Mïmö ömædengä inte ëñënämaï cæte önonque quëwengampa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:

American Standard Version (ASV)

covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:

Bible in Basic English (BBE)

The taking of goods and of life, broken faith between husband and wife, the desire of wealth, wrongdoing, deceit, sins of the flesh, an evil eye, angry words, pride, foolish acts:

Darby English Bible (DBY)

thefts, covetousness, wickednesses, deceit, licentiousness, a wicked eye, injurious language, haughtiness, folly;

World English Bible (WEB)

covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.

Young's Literal Translation (YLT)

thefts, covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness;