Mark 4:26 in Waorani
26 Ñöwo ïñömö öömaque ongönäni ïnänite godömenque odömöninque Itota ïïmaï ante apæ̈negacäimpa. “Waocä quiyacä ate awëmö pæ baï inte Wængonguï Awënë Odeye pönö cæcä ate tömengä nempo në quëwënäni awëmö yebæ̈ninque bacoo pönï badänipa. Apæ̈nebo ëñëedäni. Waocä gönea quiyate ate,
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
American Standard Version (ASV)
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Such is the kingdom of God, as if a man put seed in the earth,
Darby English Bible (DBY)
And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,
World English Bible (WEB)
He said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,
Young's Literal Translation (YLT)
And he said, `Thus is the reign of God: as if a man may cast the seed on the earth,