Luke 6:40 in Waorani
40 Në odömonte apæ̈necä ïñömö në ëñengä inte odömöñongante tömengä nänö në ëmïñængä guiquënë dicæ godömenque ëñengä ingäa. Incæte ïinque odömonte apæ̈necä ëñëninque tömengä nänö në ëmïñængä abæ tawæ̈ninque wæætë në odömongä baï bacæcäimpa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
American Standard Version (ASV)
The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.
Bible in Basic English (BBE)
The disciple is not greater than his master, but everyone whose learning is complete will be like his master.
Darby English Bible (DBY)
The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.
World English Bible (WEB)
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
Young's Literal Translation (YLT)
A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher.