Luke 23:34 in Waorani

34 Mänömaï cædäni adinque Itota, —Mæmpo ëñëmi. Tömënäni ëñënämaï ïnäni inte ïïmaï cædänipa cæbii. Wënæ wënæ näni cæïnö ante bitö wæætë edæ ñimpo cæbi quëwencædänimpa ämopa, angacäimpa. Mänïñedë tömengä weocoo ïnï ante, Æcänö quinca nö ta adinque tömengä badincoo æncæcäimpa, ante tömënäni wæntodöninque adocooque adocooque æ̈nänitapa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

American Standard Version (ASV)

And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.

Bible in Basic English (BBE)

And Jesus said, Father, let them have forgiveness, for they have no knowledge of what they are doing. And they made division of his clothing among them by the decision of chance.

Darby English Bible (DBY)

And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.

World English Bible (WEB)

Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus said, `Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.