Luke 1:79 in Waorani
79 Mänömaï cædinque mönö wænguïmämo beyæ̈ wëmö ïñömö awædö, ante wæyömonte tömengä ponte a ongongä adinque mönö nænque pämo oo tote baï quëwëmompa. Ayæ̈, Mïnitö mïni gänë pönente quëwenguïnö taadonque poncæmïnimpa, ante tömengä töö æ̈mænte mämongä pömompa.” Mänömaïnö ante Tacadiya wodi tömengä wëñængä ingante apæ̈negacäimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
American Standard Version (ASV)
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
Bible in Basic English (BBE)
To give light to those in dark places, and in the shade of death, so that our feet may be guided into the way of peace.
Darby English Bible (DBY)
to shine upon them who were sitting in darkness and in [the] shadow of death, to guide our feet into [the] way of peace.
World English Bible (WEB)
To shine on those who sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace."
Young's Literal Translation (YLT)
To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'