John 8:56 in Waorani
56 Inguipoga botö ponguïönæ ante mïnitö docä mæmpo Abadäö wodi incæ, Codito ponguïönæ pongä acæboimpa, ante pönëninque do edæ watapæ̈ togacäimpa. Ïninque tömengä mänïönæ Codito nänö ponguïönæ adinque godömenque togacäimpa, ante Itota apæ̈necantapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
American Standard Version (ASV)
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
Bible in Basic English (BBE)
Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad.
Darby English Bible (DBY)
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
World English Bible (WEB)
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Young's Literal Translation (YLT)
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'