John 8:11 in Waorani
11 Äñongä tömengä wæætë, —Awënë, tömänäni mänömaï cædämaï ïnänitapa. Angä ëñëninque Itota, —Botö adobaï bitö ïmite apænte äninque tacadämaï incæboimpa. Ñöwo goe ämopa. Bitö wënæ wënæ cæte quëwënïmämo ñimpo cæte waa quëwëe, angacäimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
American Standard Version (ASV)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
Bible in Basic English (BBE)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]
Darby English Bible (DBY)
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
World English Bible (WEB)
She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
Young's Literal Translation (YLT)
and she said, `No one, Sir;' and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'