John 6:23 in Waorani
23 Awënë Itota do Wængonguï ingante, Bitö waa pönï pönömi cænguïmöni, ante apæ̈necä ate waodäni näni päö cæ̈nïñömö pancadäniya ayæ̈ ongönänimpa. Ñöwo ïñömö wapocoo Tibedia näni quëwëñömö wo cæwodinque mänïñömö tömënäni näni cæ̈nïñömö eyequeï pönäni adänitapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
American Standard Version (ASV)
(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
Bible in Basic English (BBE)
Some other boats, however, came from Tiberias near to the place where they had taken the bread after the Lord had given praise.
Darby English Bible (DBY)
(but other little ships out of Tiberias came near to the place where they ate bread after the Lord had given thanks;)
World English Bible (WEB)
However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
Young's Literal Translation (YLT)
(and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),