John 19:2 in Waorani
2 Tontadoidi daa mongæ̈menca æ̈ninque que que cædinque, Awënë poganta, ante pönö da wencadänitapa. Awënë weocoo wëñacæbiimpa, ante badete tote baï cædinque Itota ingante opatawæ̈ ëmoncoo pönö daga wëñadänitapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
American Standard Version (ASV)
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Bible in Basic English (BBE)
And the men of the army made a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
Darby English Bible (DBY)
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
World English Bible (WEB)
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
Young's Literal Translation (YLT)
and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place `it' on his head, and a purple garment they put around him,