John 13:36 in Waorani
36 Timönö Pegodo tömengä ingante, —Awënë, ædömë gobii. Ante äñongä Itota wæætë, —Botö goquïñömö ante bitö ædö cæte botö ïmote ñöwo tee empo ponguïmi ïmii. Ayæ̈ ate guiquënë bitö botö ïmote tee empo ponguïmi incæbiimpa, angantapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
American Standard Version (ASV)
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.
Bible in Basic English (BBE)
Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus said in answer, Where I am going you may not come with me now, but you will come later.
Darby English Bible (DBY)
Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
World English Bible (WEB)
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."
Young's Literal Translation (YLT)
Simon Peter saith to him, `Sir, whither dost thou go away?' Jesus answered him, `Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.'