John 10:35 in Waorani
35 Wængonguï angä ëñente näni yewæ̈mongaïnö ante waodäni ædö cæte Baa äninque wido cæquïnänii. Wængonguï nänö angaïnö ante apæ̈necä në ëñënäni ïñönänite tömengä, Mïnitö wængonguïidi ïmïnipa, angantapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
American Standard Version (ASV)
If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
Bible in Basic English (BBE)
If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),
Darby English Bible (DBY)
If he called *them* gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
World English Bible (WEB)
If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken),
Young's Literal Translation (YLT)
if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)