John 10:10 in Waorani

10 Ayæ̈ apæ̈nedinque, “Në awëmö ængä guiquënë tömengä ïñömö awëmö æncæte ante pongä ïnongä inte adobaï wæ̈noncæte ante wo ëwencæte ante mäninganca cæcæte ante pongä ingampa. Botö ïñömö, Waodäni quëwencædänimpa, ante ayæ̈, Tömënäni näni quëwenguinque ante watapæ̈ pönï quëwencædänimpa, ante pontabopa.

Other Translations

King James Version (KJV)

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

American Standard Version (ASV)

The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have `it' abundantly.

Bible in Basic English (BBE)

The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.

Darby English Bible (DBY)

The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.

World English Bible (WEB)

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Young's Literal Translation (YLT)

`The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have `it' abundantly.