James 4:9 in Waorani
9 Mïni nämä wënæ wënæ cædïnö ante pönëninque mïnitö, Ancaa wæwente awædö, ante wæedäni. Mïnitö Ca ca tote quëwënö ñimpo cædinque Ca ca wædinque edæ wæwente quëwëedäni.
Other Translations
King James Version (KJV)
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
American Standard Version (ASV)
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Bible in Basic English (BBE)
Be troubled, with sorrow and weeping; let your laughing be turned to sorrow and your joy to grief.
Darby English Bible (DBY)
Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
World English Bible (WEB)
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.
Young's Literal Translation (YLT)
be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;