James 4:8 in Waorani
8 Wængonguï gämæ̈nö pöedäni. Pömïni ate tömengä wæætë mïnitö weca poncæcäimpa. Mïnitö wënæ wënæ cæmïni ïnömïni inte önompo mempote baï waëmö pönï quëwëedäni. Ayæ̈, Wængonguï ingante waadete pönëmopa, ante ämïni incæ adobaï inguipoga näni quincoo pönëmïni inte mïnitö mënonga ante pönente quëwënömïni ïmïnipa. Ïninque edæ mïmö ñä mënongate baï cædinque töingä pönente entawëmïni baedäni.
Other Translations
King James Version (KJV)
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
American Standard Version (ASV)
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye doubleminded.
Bible in Basic English (BBE)
Come near to God and he will come near to you. Make your hands clean, you evil-doers; put away deceit from your hearts, you false in mind.
Darby English Bible (DBY)
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, sinners, and purify [your] hearts, ye double-minded.
World English Bible (WEB)
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Young's Literal Translation (YLT)
draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!