James 1:26 in Waorani

26 Wængonguï ingante botö në ëñente cæbo ïmopa, ante pönengä incæte tömengä önonguënëwa ñä cæguënëwate baï cædämaï inte wæætë wïwa tedecä ïninque tömengä nämä incæ oda cæte gobaingampa. Ayæ̈ Wængonguï ingante botö ëñente cæbo ïmopa, ante tömengä nänö änö ante önonque angä ïmaingampa.

Other Translations

King James Version (KJV)

If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

American Standard Version (ASV)

If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.

Bible in Basic English (BBE)

If a man seems to have religion and has no control over his tongue but lets himself be tricked by what is false, this man's religion is of no value.

Darby English Bible (DBY)

If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.

World English Bible (WEB)

If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.

Young's Literal Translation (YLT)

If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain `is' the religion;