Hebrews 9:16 in Waorani
16 Waocä, Näñe wæ̈mo adinque botö mäincoo ïnï ïïnänique æncædänimpa, ante ëmöwo ëmöwo yewæ̈mongä adinque wadäni wæætë, Näwangä æ̈mæ̈wo wængäimpa, ante ëñente ate, Në wængaingä nänö ante yewæ̈mongaïnö baï bacæ̈impa, ante ïinque cædänipa.
Other Translations
King James Version (KJV)
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
American Standard Version (ASV)
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.
Bible in Basic English (BBE)
Because where there is a testament, there has to be the death of the man who made it.
Darby English Bible (DBY)
(For where [there is] a testament, the death of the testator must needs come in.
World English Bible (WEB)
For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.
Young's Literal Translation (YLT)
for where a covenant `is', the death of the covenant-victim to come in is necessary,