Hebrews 11:1 in Waorani 1 Wængonguï pönö cæcä ate watapæ̈ bacæ̈impa, ante mönö pönënö ante mönö, Wængonguï ayæ̈ cædämaï ingä incæte cöwë cæquingä ingampa, ante wede pönëmompa. Awinca adämaï ëmömö incæ mönö mïmöno wede pönëninque awinca do ate ëmonte baï ëwocamö inte mönö, Näwangä bacæ̈impa, ante do ëñëmö ïmompa.
Other Translations King James Version (KJV) Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
American Standard Version (ASV) Now faith is assurance of `things' hoped for, a conviction of things not seen.
Bible in Basic English (BBE) Now faith is the substance of things hoped for, and the sign that the things not seen are true.
Darby English Bible (DBY) Now faith is [the] substantiating of things hoped for, [the] conviction of things not seen.
World English Bible (WEB) Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen.
Young's Literal Translation (YLT) And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,
Cross Reference Acts 20:21 in Waorani 21 Ayæ̈ pancamïniya oodeoidi ïñömïnite pancamïniya guidiegoidi ïñömïnite botö tömämïni ïmïnite apæ̈nedinque ïïmaï ante apæ̈netabopa. Mïnitö, Idæwaa wënæ wënæ cæte awædö, ante pönente wædinque Wængonguï gämæ̈nö pöninque mönö Awënë Itota Codito ingante pönencæmïnimpa, ante ämo ëñëmïnitapa. Mänömaï tömää cætabopa, ante do ëñëmïnipa.”
Romans 8:24 in Waorani 24 Edæ Codito, Botö ïincayæ̈ ate badömo ate watapæ̈ bacæ̈impa, ante pönëedäni, äninque mönö ïmonte edæ ængä beyænque quëwëmompa. Ïninque mänïnö edæ, Watapæ̈ bacæ̈impa, ante nänö angaïnö ïñömö ïinque ba acæte ante mönö ayæ̈ wänö cömompa. Mänïnö watapæ̈ do ba amö baï mönö, Ayæ̈ ate watapæ̈ ba acæ̈impa, ante änämaï incædömöimpa. Waocä do æ̈ningä inte, Æ̈ïnente wæbopa, ante quïnante anguingää. Ïñæmpa edæ dobæ ængantapa.
1 Corinthians 13:13 in Waorani 13 Ïninque mönö entawënoncoo ante adinque mënonque go adodonque mänimpodonque ayæ̈ ongompa. Mönö wede pönënö ante ædæmö entawengæ̈impa. Watapæ̈ bacæ̈impa, ante mönö pönënö ante ædæmö entawengæ̈impa. Mönö waadete pönënö ante ædæmö entawengæ̈impa. Ïninque mänimpodonque ayæ̈ ongö incæte mönö waadete pönënö ïñömö edæ ñæ̈næ̈nö pönï ï ïninque mönö mänïnö ante täno ædæmö entawengæ̈impa.
2 Corinthians 4:18 in Waorani 18 Inguipogaque mönö quëwënö guiquënë wantæ ïñö dæ gocoopa. Öönædë ñöwo mönö adämaï incoo guiquënë cöwë dæ badämaï inte ongongæ̈impa. Ïninque inguipogaque mönö quëwënö ante mönö adämaï inte baï pönengæ̈impa. Wæætë öönædë mönö adämaï incoo ante mönö cöwë ate baï pönengæ̈impa.
2 Corinthians 5:7 in Waorani 7 mönitö mänïnö ante ayæ̈ adämaï ëmömöni inte wïï möni adïnö beyæ̈ quëwëmönipa. Wæætë möni wede pönënö beyænque quëwëmönipa.
2 Corinthians 5:17 in Waorani 17 Ïninque Codito nempo æcänö quëwënaa tömengä ingante Wængonguï mïingä badongä ate mïingä bate quëwengampa. Tömengä nänö inguipogaque nänö quëwënïmämo edæ dæ gotimpa. Ñöwo wæætë edæ mïïmämoque ëwocacampa.
2 Corinthians 9:4 in Waorani 4 Ïñæmpa Mäatedöniabæ quëwënäni botö tönö godongämæ̈ ponte ayönäni mïnitö wïï eyepæ̈ cæmïni adinque tömënäni wæætë, Mïnitö dicæ cæmïniyaa, ante badete tobaïnänipa. Ayæ̈ mönitö guiquënë, Coodintoidi ïinque cæcædänimpa, ante në änïmöni inte odadete guingo imonte wæbaïmönipa. Mïnitö adobaï, Möni cæquënënö cædämaï ïmönipa, ante guingo imonte wæbaïmïnipa.
2 Corinthians 11:17 in Waorani 17 Botö ñöwo mänömaï nämä waa ate baï tedete yewæ̈möninque mönö Awënë nänö ämaï wïï yewæ̈mömopa. Wæætë ocai ömædæcacä mä nänö pönente tede baï adobaï önonque tedete baï yewæ̈mömopa.
Galatians 5:6 in Waorani 6 Edæ Codito Itota nempo quëwëninque ëö togæ̈ïmö ïmö incæ bagæ̈mö ïmö incæ tömämö adobaï önömonque ïnömö ïmompa. Wæætë edæ Codito ingante wede pönëninque në waadete pönëmö ïñömö mänïnö mönö pönënö beyænque waa pönï entawëmompa.
Titus 1:1 in Waorani 1 Botö Pabodobo ïnömo ïmopa. Wængonguï ingante në cæbo ïñömote Itota Codito, Bitö Wængonguï nänö në apænte æ̈nïnäni ïnänite apæ̈nebi ëñencædänimpa, ante da godongä ate botö tömengä nänö në da godongaïmo ïmopa. Tömengä, Tömënäni botö ïmote näni wede pönënö ante godömenque wede pönencædänimpa, ante cæcæbiimpa, ante da godongä gotabopa. Ayæ̈, Wængonguï näwangä nänö angaïnö ante ëñente entawëninque tömënäni tömengä ayongä waa cæte quëwencædänimpa, ante cædinque Itota Codito botö ïmote da godongä godïmo ïmopa.
Hebrews 2:3 in Waorani 3 Ïñänäni ëñëedäni. Wængonguï nänö, Quëwencæmïnimpa, ante angaïnö ante æcänö mönö ïmonte täno apæ̈necantawo, ante pönëedäni. Wængonguï Awënë ïnongä incæ tänocä apæ̈negaingä inte, Botö tömëmo æ̈mo beyænque quëwencæmïnimpa, ante apæ̈negacäimpa. Ayæ̈ Wængonguï nänö apæ̈negaïnö ëñente Ao äninque wadäni godömenque mönö ïmonte, Näwangä impa, ante apæ̈nedäni ëñënïmö inte mönö ædæmö ëñengæ̈impa. Edæ ëñënämaï inte baï ñimpo cæmö ïninque Wængonguï dicæ pänämaï inte ata cæpocampa quëwenguïmöö.
Hebrews 3:14 in Waorani 14 Edæ mönö wëënëñedë wede pönengamöimpa. Ñöwo adobaï pönëninque ïinque baganca wede pönëmö ïninque mönö Codito nempo godongämæ̈ quëwëmaïmompa.
Hebrews 6:12 in Waorani 12 Edæ në wede pönënäni wæntæye ïnämaï ïnäni ïñömö edæ Wængonguï, Pönömo æ̈edäni, ante nänö angaincoo cöwë æncædänimpa. Mïnitö ïñömö, Tömënäni æbänö cædänii, ante adinque tömënäni näni cædö baï adobaï cædinque wæntæye ïnämaï inte Wængonguï nänö angaincoo adobaï æncæmïnimpa, ämönipa.
Hebrews 6:18 in Waorani 18 Tömengä, Botö pönö cæbo beyænque watapæ̈ bacæ̈impa, ante nänö angaïnö ante æncæte ante mönö Wængonguï gämæ̈nö do wodii wïnonte pömöimpa. Ïninque tömengä weca do pönïmö ïñömonte tömengä wæætë, Mënea beyæ̈ mönö watapæ̈ bacæ̈impa, angampa. Ayæ̈, Mïnitö wampo pönëninque edæ botö tönö edæ godömenque cæcæmïnimpa, ante tömengä ædæmö apæ̈necampa. Mënea ante apæ̈nebo ëñëedäni. Botö Wængonguïmo ïnömo inte nämä Wængonguï ëmöwo apæ̈nebo beyæ̈ në ëñëmïni inte mïnitö mänïne beyæ̈ pönencæmïnimpa. Ayæ̈ godömenque wade ante, Wængonguï incæ ædö cæte babæ wapiticæ̈ anguingää, ante pönencæmïnimpa. Mänömaï Wængonguï mënea ante cægacäimpa.
Hebrews 10:22 in Waorani 22 Mänömaï beyæ̈ mönö Wængonguï weca pö guiicæ̈impa. Wëënëñedë wentamö mönö entawënö ante Itota nämä wepæ̈ inte ñä mënongacä ate mönö nämä apænte nö cæïnëmö inte guiicæ̈impa. Ayæ̈ mönö baö waëmömæ̈ äate baï ëmömö ïninque mönö, Wængonguï tömengä nänö änö baï cöwë ædæmö cæcæcäimpa, ante wede pönëninque mönö guïñënämaï inte tömengä weca do guiicæ̈impa.
Hebrews 10:39 in Waorani 39 Mönö guiquënë tömënäni näni cæï baï cædämaï ïnömö inte wïï guïñente wædömö inte wodii wïnönämaï ïmompa. Edæ wodii wïnonte baï mönö æ̈mæ̈wo ëwente baquënëmö ïmompa. Wæætë edæ tömengä ængä beyænque mönö quëwenguinque tömengä ingante wede pönëmö ïmompa.
Hebrews 11:7 in Waorani 7 Nöwee wodi Docä näni änongä guiquënë, Æbänö baquïï, ante adämaï ïñongante Wængonguï, Nöwee ëñëmi. Bitö adämaï ïmämo oo pongæ̈impa cæbii. Angä ëñente guïñente wædinque në wede pönengä inte tömengä näni wencabo näni guiite quëwenguinque wipo ñæ̈nængade impo incæ ñæ̈næ̈ oncö baï badongä ate guiite quëwengadänimpa. Në wede pönënänique näni nö entawënö baï adobaï nö nänö entawenguinque Nöwee wodi wede pönente cægacäimpa. Ïninque tömengä adocanque wede pönëninque mänömaï cædingä ïñongante wadäni guiquënë näni apænte wænguinque Baa angadänimpa.
Hebrews 11:13 in Waorani 13 Mänïnäni tömänäni wede pönente quëwënönäni inte wængadänimpa. Wængonguï nänö, Pönö cæcæboimpa, angaincoo ayæ̈ æ̈nämaï ïnäni inte tömënäni gobæ ongoncoo gomö ate baï, Cöwë æncæmönimpa, ante wede pönente piyæ̈në cæte quëwengadänimpa. Wadäni nëmæ wabæca quëwente baï quëwëninque tömënäni, Wïï mönitö ömæ ïñonte mönitö wamöni inte quëwëmönipa, ante inguipoga owogadänimpa.
Hebrews 11:27 in Waorani 27 Tömengä ïñömö, Awënë odeye Padaönö ænguï badinque pïingä wæcæ wæ, ante guïñente wædämaï inte wæætë wede pönëninque Equitobæ ëmö cæte gogacäimpa. Ayæ̈ Wængonguï në Quëwengä mönö awinca adämaï ïnongä ingante Möitee wodi ïñömö në awinca gomö acä baï ëmongä inte wæntæye badämaï inte godömenque cægacäimpa.
1 Peter 1:7 in Waorani 7 Oodo waëmö bamongæ̈impa, ante waodäni gongapamö godö aca podönäni ate oodoque badinque waëmonca pönï ongoncapa. Incæte oodo ïñömö ïincayæ̈ ate ömæ̈e ëwente ate edæ dæ bacæ̈impa. Oodo mïni æ̈ïnënonca waëmonca ï ïñonte mïni wede pönënö ïñömö edæ godömenque waëmö pönï impa. Ïninque mïni wede pönënö ïñömö wïï wido cæquï impa. Cöwë edæ ongongæ̈impa. Wæætë, Mïni wentamö entawënïnö edæ dæ go ate mïni wede pönënonque edæ waëmö pönï entawencæmïnimpa, ante cædinque Wængonguï pönö angä ate mïnitö gonga gonte caate baï wæmïnipa. Mänömaï mïni caate wædö beyænque edæ godömenque wede pönëmïni bamïnipa. Ïninque Itota Codito mönö weca ponte a ongöñongante mïnitö cöwë wede pönëmïni inte tömengä önöwa gäänë ædæ wæænte apæ̈nedinque, Në tæ̈ï ëmönömi inte bitö waa pönï cæbi æ̈mönipa, ante watapæ̈ apæ̈necæmïnimpa, ante Wængonguï cæcampa.
2 Peter 1:1 in Waorani 1 Botö Timönö Pegodo ïnömo inte Itota Codito ingante në cædömö ïñömote tömengä botö ïmote da godongä godinque botö tömengä beyæ̈ në apæ̈nebo bagaboimpa. Mönö Wængonguï ïnongä inte Itota Codito ïñömö mönö ïmonte, Quëwencæmïnimpa, ante në Ængaingä ingampa. Tömengä ïñömö mönitö ïmönite pönö cædinque, Mïni wede pönënö ante waa pönï entawencæmïnimpa, ante pönongä æ̈nïmöni inte entawëmönipa. Ayæ̈ adobaï tömengä në nö pönï cædongä inte mïnitö ïmïnite pönongä æ̈ninque mïnitö mönitö entawënö baï ado mïni wede pönënö ante edæ waa pönï entawëmïnipa. Ïninque mïnitö ïmïnite botö, Acæmïnimpa, ante yewæ̈mömopa.