Colossians 3:21 in Waorani
21 Wæmpomïni ëñëedäni. Mïnitö, Ancaa ämo baï botö wëñængä ænguï badinque guingo imonte wæquënengä, ante pönente wædinque wæætë wëñæ̈näni ïnänite nanguï änämaï inte waadete pönö cæedäni.
Other Translations
King James Version (KJV)
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
American Standard Version (ASV)
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
Bible in Basic English (BBE)
Fathers, do not be hard on your children, so that their spirit may not be broken.
Darby English Bible (DBY)
Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
World English Bible (WEB)
Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.
Young's Literal Translation (YLT)
the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.