Acts 9:6 in Waorani

6 Mänömaï apæ̈necä ëñëninque Taodo ancai guïñente do do wäadinque, “Awënë, æbänö cæquïmo ämii.” Äñongante mönö Awënë wæætë apæ̈necantapa. “Bitö ængæ̈ gantidinque ïïnäni näni quëwëñömö goe. Botö, Taodo ïïmaï cæcæcäimpa, ante wacä ingante Daämaco ïñömö në quëwengä ingante do apæ̈nebo ëñengampa cæbii. Bitö Daämaco ïñömö gote ongöñömi tömengä wæætë bitö ïmite apæ̈necä ëñente cæcæbiimpa.”

Other Translations

King James Version (KJV)

And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

American Standard Version (ASV)

but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Bible in Basic English (BBE)

But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.

Darby English Bible (DBY)

But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

World English Bible (WEB)

But{TR omits "But" } rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."

Young's Literal Translation (YLT)

trembling also, and astonished, he said, `Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord `said' unto him, `Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'