Acts 7:44 in Waorani

44 “Wængonguï doyedë Möitee wodi ingante apæ̈nedinque, Mïnitö æ̈montaicö mæ̈nonte ate botö wææ ante yewæ̈möninca cö cæte mancæmïnimpa. Ïïmaï mæ̈noncæmïnimpa, ante odömongä adinque Möitee wodi wæætë mönö wæ̈mæ̈idi ïnänite odömongä ate ëñëninque tömënäni wæætë Wængonguï nänö odömönö baï mänömaïnonque æ̈montaicö mæ̈nongadänimpa. Mänömaï mæ̈nonte ate dica wææ ante Wængonguï nänö yewæ̈mongainca incæ mänincönë cö cægadänimpa. Ayæ̈ önömæca wayömö wayömö gocæte ante æ̈montaicö capote mongænte mäo wocæ wocæ cægadänimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.

American Standard Version (ASV)

Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he appointed who spake unto Moses, that he should make it according to the figure that he had seen.

Bible in Basic English (BBE)

Our fathers had the Tent of witness in the waste land, as God gave orders to Moses to make it after the design which he had seen.

Darby English Bible (DBY)

Our fathers had the tent of the testimony in the wilderness, as he that spoke to Moses commanded to make it according to the model which he had seen;

World English Bible (WEB)

"Our fathers had the tent of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern that he had seen;

Young's Literal Translation (YLT)

`The tabernacle of the testimony was among our fathers in the wilderness, according as He did direct, who is speaking to Moses, to make it according to the figure that he had seen;