Acts 4:25 in Waorani

25 Ïninque mönitö mæ̈mæ̈ Dabii wodi ingante apæ̈nedinque bitö, Dabii ëñëmi, Bitö botö ïmote në cædömi ïñömite botö Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca apæ̈necä ëñëninque bitö wæætë ïïmaï ante apæ̈necæbiimpa. ‘Wadäni në ëñënämaï ïnäni incæ quïnante ænguï badinque wido cæcæte ante cædänii. Waodäni näni cabo waodäni näni cabo incæ idiquibæ̈ ante quïnante pönënänitawo.

Other Translations

King James Version (KJV)

Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

American Standard Version (ASV)

who by the Holy Spirit, `by' the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?

Bible in Basic English (BBE)

Who has said, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant, Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Darby English Bible (DBY)

who hast said by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things?

World English Bible (WEB)

who by the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, And the peoples plot a vain thing?

Young's Literal Translation (YLT)

who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?