Acts 27:8 in Waorani
8 Mänïwæ̈në wææ cæteïnö yæwedecaque ancaa cædinque wæ̈ñee godinque mönitö Datea wëmonca wodöïñömö näni Waa Wodöïñömö näni änïñömö pontamönipa. Mänïñömö pömöni ate wipodë në cædäni ïñömö, Wipo ñæ̈næmpo wäï wocæ̈ñompo nämä godämaï ingæ̈impa, ante cædinque teëmenca gæguincamë inte näni ñä cæcadodinca guitodönäni näñe ñongæ̈ ate wipo godämaï wäï wocæntapa.
Other Translations
King James Version (KJV)
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
American Standard Version (ASV)
and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
Bible in Basic English (BBE)
And sailing down the side of it, as well as we were able, we came to a certain place named Fair Havens, near which was the town of Lasea.
Darby English Bible (DBY)
and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
World English Bible (WEB)
With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Young's Literal Translation (YLT)
and hardly passing it, we came to a certain place called `Fair Havens,' nigh to which was the city `of' Lasaea.