Acts 26:8 in Waorani
8 Mïnitö ïmïnite ämo apæ̈nemïni ëñëmoedäni. Do wæ̈nïnäni ïñönänite Wængonguï, Botö pönö cæbo ate ñäni ömæ̈moncædänimpa, angacäimpa. Mïnitö ïñæmpa, Wængonguï ædö cæte mänömaï cæquingää, ante pönente wædinque quïnante Baa änewëmïnii,” ante Pabodo angacäimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
American Standard Version (ASV)
Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
Bible in Basic English (BBE)
Why, in your opinion, is it outside belief for God to make the dead come to life again?
Darby English Bible (DBY)
Why should it be judged a thing incredible in your sight if God raises the dead?
World English Bible (WEB)
Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?
Young's Literal Translation (YLT)
why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?