Cross Reference Matthew 3:2 in Waorani 2 Ponte apæ̈nedinque tömengä, “Öönædë Awënë incæ inguipoga tömämæ Awënë Odeye bacæcäimpa cæmïnii. Mïnitö wënæ wënæ cædïnö ante, Ancaa wæwente awædö, ante ñimpo cæedäni,” ante Wäö apæ̈necä ëñënänitapa.
Matthew 3:8 in Waorani 8 Ïñæmpa Wængonguï Awënë gämæ̈nö mïnitö dicæ ocæ̈ ëmænte poncæ cæmïniyaa. Nö cæte pömïni ïninque mïnitö në ocæ̈ ëmænte pönäni näni waa cædö baï adobaï waa cæedäni.
Matthew 4:17 in Waorani 17 Itota mänïñedë ïïmaï ante mä apæ̈necä ëñënänitapa. “Öönædë Awënë incæ inguipoga tömämæ Awënë Odeye oo bacæcäimpa cæmïnii. Mïnitö wënæ wënæ cædïnö ante, Ancaa wæwente awædö, ante pönente ñimpo cæedäni,” ante cöwë apæ̈necä ëñengadänimpa.
Matthew 9:13 in Waorani 13 Pancadäniya, Nämä incæ nö entawëmo ïmopa, ante në änäni ïnänite adinque botö në dotodo baï adobaï ïnömo inte tömënäni ïnänite aa pedämaï incæboimpa. Wadäni guiquënë, Nämä wënæ wënæ cæbo ïmopa, ante në änäni guiquënë, Wængonguï gämæ̈nö poncædänimpa, ante botö tömënäni ïnänite aa pecæ pönömoimpa. “Baö, Wængonguï quï baquimpa, ante në iya tänäni ïnänite wïï aïnëwædö, wæætë godö waadete waa cædäni ïnänite aïnëmo ïmopa,” ante Wængonguï angä apa quëwënäni. Ñöwo edæ godinque Wængonguï nänö änö æbänö ante angä ëñente pömäewedäni, ante Itota apæ̈negacäimpa.
Matthew 21:30 in Waorani 30 Ayæ̈ ate mæmpocä wæætë wacä wengä weca adobaï mäo äñongä tömengä edæ, “Bitö mæmpobi ämi ëñente gocæboimpa,” ante apæ̈necä incæte edæ godämaï ingampa. Mäninque ante tedebo.
Mark 6:12 in Waorani 12 Äninque Itota tömengä ëmïñæ̈näni ïnänite, Ñöwo goedäni, äninque da godongä godänitapa. Godinque tömënäni wabæca quëwënäni ïnänite mäo, Mïnitö wënæ wënæ mïni cædïnö ante wæwente pönëninque ñimpo cæedäni, ante mäo apæ̈nedäni ëñënänitapa.
Luke 1:16 in Waorani 16 Ayæ̈ bitö wengä picængä badinque mäo apæ̈necä ëñëninque idægoidi nanguï ïnäni Wængonguï gämæ̈nö poncædänimpa.
Luke 3:8 in Waorani 8 Wængonguï Awënë gämæ̈nö mïnitö ocæ̈ ëmænte poncæ cæmïnitawo. Nö nö pömïni ïninque edæ në ocæ̈ ëmænte pönäni wainca incate baï waa cædäni baï mïnitö ïñömö edæ adobaï waa cæedäni. Mïnitö nämäneque pönëninque, ‘Mönitö mæ̈mæ̈ Abadäö wodi pæ̈ïmöni ïmöni beyænque Wængonguï mönitö ïmönite waa acæcäimpa,’ ante nämä wææ ancæ cæmïnitawo. Ïñæmpa Wængonguï angä baï Abadäö wodi pæ̈ïmïni mïni ïnö baï dicacoo incæ dobæ adobaï bacædönïï apa änewëmïnii.
Luke 13:3 in Waorani 3 Wïï mänömaï impa, ämo ëñëmaïmïnipa. Tömënäni wïï godömenque wënæ wënæ cædïnäni inte wæ̈nänitapa. Mïnitö guiquënë wënæ wënæ mïni cædïnö ante wæwente pönëninque ñimpo cædämaï ïmïni ïninque mïnitö tömämïni adobaï wæ̈maïmïnipa,” ängantapa.
Luke 13:5 in Waorani 5 Wïï mïnitö pönënö baï impa, ämo ëñëmaïmïnipa. Tömënäni wïï godömenque wënæ wënæ cædïnäni inte wæ̈nänitapa. Mïnitö guiquënë wënæ wënæ mïni cædïnö ante wæwente pönëninque ñimpo cædämaï ïmïni ïninque mïnitö tömämïni adobaï wæ̈maïmïnipa,” ante Itota apæ̈necantapa.
Luke 15:7 in Waorani 7 Öönædë quëwënäni ïñömö adobaï cædänipa, ante apæ̈nebo ëñëedäni. Waodäni nöobenta i nöebe ganca ïnäni në nö cædönäni inte wë womönämaï inte ayæ̈ ongönäni adinque öönædë quëwënäni wædænque todänipa. Wæætë waocä adocanque incæ në womöningä ïñömö tömengä edæ wënæ wënæ nänö cædïnö ante wæwente pönëninque ñimpo cæte pongä adinque öönædë quëwënäni ïñömö godömenque watapæ̈ todänipa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
Luke 15:10 in Waorani 10 Ïninque mïnitö ïmïnite apæ̈nebopa. Adocanque incæ wënæ wënæ nänö cædïnö wæwente pönëninque ñimpo cædinque pongä adinque Wængonguï anquedoidi incæ watapæ̈ todänipa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
Luke 19:8 in Waorani 8 Taqueo ïñömö edæ tömënäni ayönäni ængæ̈ gantite adiyæ̈ ongöninque mönö Awënë ingante, —Awënë ëñëmi. Botö mäincoo tæcæguedencoo pä cædinque ömæpodäni inte wæwënäni ïnänite ñöwo godömo æ̈näni ae. Ayæ̈ botö wacä quï ante babæ äninque ö æ̈mo wæcä ïninque wëënëñedë botö ö æ̈nincoo adopocoo baï incæ godömenque mempoga go mempoga godömo æncæcäimpa.
Luke 24:46 in Waorani 46 Ayæ̈ godömenque apæ̈nedinque, —Mönö Codito cöwë nantate wæ̈ninque mëönaa go adoönæque ïñonte ñäni ömæ̈monguënengä incæcäimpa, ante edæ edonque yewæ̈mongatimpa.
Acts 2:38 in Waorani 38 Äñönänite Pegodo wæætë, —Ïïmaï cæedäni. Mïnitö wënæ wënæ mïni cædïnö ante Wængonguï pönö ñimpo cæcæcäimpa, ante cædinque, Æ̈mæ̈wo wënæ wënæ cætabopa, ante Itota Codito ëmöwo ante apæ̈nedinque æpæ̈në guiiedäni. Mänömaï cæmïni adinque Wængonguï tömengä Önöwoca ingante da pönongä ænte ëwocacæmïnimpa.
Acts 3:19 in Waorani 19 Ïninque mïnitö wënæ wënæ mïni cædïnö ante wæwente pönente ñimpo cædinque wentamö mïni mongæ̈nö mïni ñä mënongaquinque Wængonguï gämæ̈nö pöedäni.
Acts 9:15 in Waorani 15 Ante wæyongante mönö Awënë wæætë Änäniya ingante, “Ïingä ingante do apænte æ̈mo apa änewëë. Tömengä ingante, Bitö wabæca gote wadäni ïnänite botö ëmöwo ante apæ̈nedinque ayæ̈ tömënäni awënëidi ïnänite botö ëmöwo ante apæ̈nedinque idægoidi ïnänite adobaï botö ëmöwo apæ̈nebi ëñencædänimpa, ante tömengä ingante do antabopa cæbii. Ñöwo tömengä weca gobäwe.
Acts 9:19 in Waorani 19 Ayæ̈ cænguï cæ̈ninque tömengä baö wæætë tæ̈ï pïñængä bacantapa. Ayæ̈ Daämaco ïñömö Itota ingante në tee empote quëwënäni weca godömenque tæ̈önæ quëwengantapa.
Acts 9:35 in Waorani 35 Adinque Dida quëwënäni tönö Tadöö quëwënäni tönö wëënë näni pönëwengaïnö ante ëmö cædinque Wængonguï Awënë gämæ̈nö pönänitapa.
Acts 11:18 in Waorani 18 Ante Pegodo, Æbänö cætimpa, ante tömänö ante edonque apæ̈necä ëñëninque tömënäni wæætë, Mönö ædö cæte godömenque pïinte anguïï, ante piyæ̈në cæte apæ̈nedänitapa. —Ñöwo idæwaa ämönipa. Wadäni oodeoidi ïnämaï ïnäni incæ mönö baï, Idæwaa wënæ wënæ cæte awædö, ante guingo imonte wædäni ate Wængonguï pönö waadete cæcä ate quëwënänipa, ante ñöwo tæcæ mä ëñëmönipa, ante todinque Wængonguï ingante edæ watapæ̈ apæ̈negadänimpa.
Acts 11:26 in Waorani 26 adinque tömengä ingante Antioquiya ïñömö ænte pongantapa. Pöninque adoque wadepo quëwëninque tömënäni Codito ingante në tee empote quëwencabo tönö cöwë godongämæ̈ ponte apæ̈nedinque nanguï ïnäni ïnänite odömonte apæ̈neda ëñënänitapa. Ayæ̈ Antioquiya ïñömö quëwënäni Codito ingante në tee empote quëwënäni ïnänitedö ante apæ̈nedinque, Coditoidi ïnänipa, ante mä pemöninque apæ̈nedönänimpa.
Acts 13:46 in Waorani 46 Mänömaï tedewëñönänite Pabodo tönö Bedënabee wæætë guïñënedämaï inte apæ̈nedatapa. —Mïnitö oodeoidi ïmïni inte edæ täno ëñencæmïnimpa, ante cædinque mönatö Wængonguï nänö änö ante edæ mä apæ̈nedinque mïnitö ïmïnite täno apæ̈nequënëmöna intamönapa. Mïnitö ïñæmpa mïni cöwë wæ̈nämaï quëwenguïnö ante apæ̈neyömöna mïni apænte pangä wæquinque edæ Baa ämïnipa. Ante wæmöna inte mönatö ñöwo ëmö cæte godinque edæ oodeoidi ïnämaï ïnäni weca edæ apæ̈necæ gomöna tamëñedäni.
Acts 14:15 in Waorani 15 —Ïñänäni, quïmæ̈ quëwëmïnii. Mïnitö waomïni ïmïnipa, mönatö mïnitö baï adobaï waomöna ïmöna apa quëwëmïnii. Mönatö ïñæmpa watapæ̈ möna ëñënö ante apæ̈necæte ante pönïmöna inte mïnitö ïmïnite ïïmaï ante ämönapa. Ïincoo mïni waa adincoo incæ edæ, Önoncooque impa, ante adinque mïnitö mänincooque wido cædinque Wængonguï në Quëwengä gämæ̈nö pöedäni. Tömengä ïñömö öönæ inguipoga gäwapæntibæ në badongaingä inte öönædë quëwënäni tömänäni inguipoga quëwënäni tömänäni gäwapäa quëwënäni tömänäni ïnänite në badongaingä Wængonguï ïnongä ingampa.
Acts 15:19 in Waorani 19 Ante yewæ̈mongatimpa, ante Tantiago godömenque apæ̈necantapa. “Botö Wængonguï nänö apæ̈negaïnö ante pönente wædinque, Ïïmaï cæcæ̈impa, ante pönëmopa. Oodeoidi ïnämaï ïnäni, Idæwaa wapiticæ̈ pönente awædö, ante wædinque ocæ̈ ëmænte näwä Wængonguï gämæ̈nö pöñönänite mönö edæ ee cædinque tömënäni taadö ganta cædedämaï ingæ̈impa.
Acts 17:30 in Waorani 30 Incæte wëënëñedë mänïnö näni ëñënämaï ingaïnö ante adinque Wængonguï pönö waadete ata cæpogacäimpa. Ñöwo guiquënë tömämæ quëwënäni ïnänite, Mïnitö ëñënämaï cædö ante, Ancaa wæwente awædö, ante ñimpo cæedäni.
Acts 20:21 in Waorani 21 Ayæ̈ pancamïniya oodeoidi ïñömïnite pancamïniya guidiegoidi ïñömïnite botö tömämïni ïmïnite apæ̈nedinque ïïmaï ante apæ̈netabopa. Mïnitö, Idæwaa wënæ wënæ cæte awædö, ante pönente wædinque Wængonguï gämæ̈nö pöninque mönö Awënë Itota Codito ingante pönencæmïnimpa, ante ämo ëñëmïnitapa. Mänömaï tömää cætabopa, ante do ëñëmïnipa.”
Acts 22:17 in Waorani 17 “Ayæ̈ ate adodö Eedotadëë pontabopa. Ayæ̈ Wængonguï oncö ñæ̈næncö yabæcönë go guiidinque Wængonguï ingante apæ̈nedinque botö ate baï cæwënente ayömö,
Acts 26:17 in Waorani 17 Ayæ̈ bitö guiidënäni oodeoidi incæ wadäni wabæca quëwënäni incæ bitö ïmite wënæ wënæ cæcæ cæyönäni ate botö bitö ïmite gä pe æmpote wææ gompobo beyænque bitö wæætë quëwencæbiimpa. Tömënäni weca botö bitö ïmite da godömo gocæbiimpa.
Romans 2:4 in Waorani 4 Bitö wïwa cæbi inte Ca ca wæquënëmi ïñömite Wængonguï wæætë ee pänämaï inte nanguï waadete pönö cæyongante bitö wæætë edæ pïïninque Baa ämitawo. Ïñæmpa tömengä, Bitö, Æ̈mæ̈wo wënæ wënæ cætabopa, ante wædinque botö gämæ̈nö poncæbiimpa, ante Wængonguï pönö waadete cæcampa, ante pönëmiyaa.
Romans 11:18 in Waorani 18 Mänömaï ï ïninque bitö wæætë edæ, Wængonguï botö ïmote pönö cæcæte ante tömënäni ïnänite wido cæcampa, ante bitö nämä ængö cæcæte ante cædinque idægoidi ïnänite ante wïï pïinte ancæbiimpa. Ïñæmpa tæcæguinto ëwa baï ïnäni inte idægoidi ïñömö edæ bitö beyæ̈ dicæ quëwënäniyaa. Wæætë edæ tæcæguinto ëwa baï ïnäni beyænque bitö quëwëmipa, ante apæ̈nebo ëñëninque bitö pïïmi ïninque, Mänömaï impa, ante täno pönëe.
2 Corinthians 3:16 in Waorani 16 Incæte Awënë gämæ̈nö æcänö pöna tömengä Möitee wodi nänö wi cæmönö baï badinque do wi cætawente baï bacampa.
2 Corinthians 7:10 in Waorani 10 Edæ Wængonguï nänö änönö ante wæwëmö baï mönö ocæ̈ ëmænte ponte quëwenguinque impa. Ïninque, Quïnante mänömaï wæwëmoï, ante wædämaï ïmompa. Wæætë inguipoga mönö quëwenguïmämo ante wæwëmö baï mönö wænguinque impa.
Ephesians 4:17 in Waorani 17 Ïninque mönö Awënë nempo quëwënömo inte botö nö ämo ëñëedäni. Wadäni në ëñënämaï ïnäni önonquedö ante pönëninque quëwënänipa. Mïnitö guiquënë adobaï quëwengaïmïni inte ñöwo wæætë ñimpo cædinque mänömaï cædämaï inguënë quëwëmïnii.
Ephesians 6:1 in Waorani 1 Wëñæ̈mïni guiquënë ëñëedäni. Mïnitö mönö Awënë nempo quëwënömïni inte tömëmïni mæmpoidi ïnänite edæ ædæmö ëñente cæedäni. Æcänö edæ mänömaï cædaa tömengä edæ nö pönï cæcampa.
1 Thessalonians 1:9 in Waorani 9 Edæ, Mönitö mïnitö weca ëñacæ pöninque apæ̈nemöni ëñëninque mïnitö æbänö watapæ̈ ëñëmïnitapa, ante mänïnäni në pönënäni incæ apæ̈nedäni ëñëmönipa. Ayæ̈ adodäni mïnitö ïmïnitedö ante ïïmaï ante apæ̈nedänipa. Mïnitö, Mönitö wængonguïidi impa, ante mïni cönönincacoo incæ ëmö cæte wadæ pöninque mönö Wængonguï gämæ̈nö pömïnitapa, ante apæ̈nedäni ëñëmönipa. Ayæ̈, Näwä Wængonguï në Quëwënongä ingante ëñente cæcæmönimpa, ante pömïnitapa, ante apæ̈nedäni ëñëmönipa.
2 Timothy 2:25 in Waorani 25 Tömengä apæ̈necä ëñëninque në ëñënäni ïñömö Baa ante wadö änäni ïnänite tömengä ædæmö cæte, Ïïmaï impa, ante odömonte apæ̈necä ëñencædänimpa. Edæ Wængonguï pönö cæcä ate tömënäni nämä incæ, Wënæ wënæ cæmö awædö, ante wædinque tömengä näwangä nänö angaïnö ante ëñencædänimpa, ante pönente cæcæcäimpa.
Titus 2:2 in Waorani 2 Onguïñæ̈näni picæ̈näni ïnänite ïïmaï ante odömonte apæ̈nebi ëñencædänimpa. Tömënäni tï nämæ̈ nanguï bete quidi quidi dowænte badämaï incædänimpa. Waodäni mönitö ïmönite waa acædänimpa, ante onguïñæ̈näni picæ̈näni ïñömö në eyepæ̈ cæte quëwenguënënänimpa. Nöïnö cæcæ̈impa, ante pönëninque nämä wææ ante cæte quëwencædänimpa. Itota ingante mönö pönënö ante waodäni ïnänite mönö waadete pönënö ante tömënäni nöingä cædinque quëwencædänimpa. Wæntædämaï inte ee mönö cædö ante tömënäni adobaï nöingä cædinque quëwënäni incædänimpa, ante bitö odömonte apæ̈nebi ëñencædänimpa, ämopa.
1 Peter 1:14 in Waorani 14 Wëñæ̈näni wæmpoidi ïnänite näni ëñente cæbaï edæ mïnitö adobaï ëñente cæedäni. Mïnitö ëñënämaï ïñedë mïni cæïnëwënö ante do cægamïnimpa. Ñöwo ïñömö në ëñëmïni badinque mïni ëñënämaï ïñedë mïni cæïnëwënö ante edæ cædämaï ïedäni.
1 Peter 2:9 in Waorani 9 Wængonguï nänö në apænte ængaïmïni guiquënë wëmö ïñömö quëwëñömïnite tömengä aa pedinque, Botö weca botö waëmö pönï ñäö ëmöñömö pöedäni, ante cægacäimpa. Mänömaïnö cægaingä ïñongante mïnitö, Bitö Wængonguï Waëmö pönï ëmönömi inte waa pönï cæbi edæ æ̈mönipa, ante anguënëmïni ïmïnipa. Mänömaïnö ante watapæ̈ ancæmïnimpa, ante cædinque tömengä mïnitö ïmïnite do apænte ængacäimpa. Ïninque mïnitö Awënë wëmïni ïnömïni inte, Wængonguï quï, ante mïnicabo në godömïni baï bamïnipa. Wængonguï, Botö quïmïni ïmïnipa, äninque tæiyæ̈ waëmö badongä bagaïmïni inte mïnitö Wængonguï nempo në quëwëmïni ïmïnipa.
1 Peter 4:2 in Waorani 2 Edæ në caate wædingä ïñömö, Mönö waocabo baonque ante mönö cæïnëwënö ante botö ïñömö cædämaï incæboimpa, ante pönëninque edæ ñimpo cædinque inguipoga tömengä nänö quëwenguinganca Wængonguï nänö änönonque ante ëñente quëwengampa.
2 Peter 1:5 in Waorani 5 Codito mänömaï pönö cæcä beyæ̈ mïnitö wede pönëmïni inte në waa cæmïni bacæte ante cöwë edæ pæ pagænte cæedäni. Ayæ̈ wææ̈ në waa cæmïni badinque Æbänö cæte nö cæquïï, ante ëñëmïni bacæte ante nanguï cæedäni.
Revelation 2:5 in Waorani 5 Edæ mïnitö waa cædïmïni ïmïni incæte ñöwo wæætë wënæ wënæ cæmïni bamïni awædö. Mänïnö ante pönëedäni. Mänïï mïni wënæ wënæ cædïnö ante, Ancaa wæwente awædö, ante pönente ñimpo cædinque mïnitö wëënëñedë mïni waa cægaï baï adobaï cæte quëwëedäni ämopa. Ämo ëñëninque mïnitö mïni wënæ wënæ cædïnö ante wædämaï ïmïni adinque botö mïnitö weca pömaïmopa. Pöninque mïni yædo concædï tï wodönoincade nänö ongöñömö ongöñonte botö ö ænguïmodö anguënë.
Revelation 2:21 in Waorani 21 “ ‘Tömengä nänö towente cædïmämo ante, Botö wënæ wënæ cæbo inte ancaa wæwente awædö, ante pönente wabänö ñimpo cæquingää, ante botö tömengä ingante ee pänämaï intabopa. Incæte tömengä nänö wënæ wënæ cædö ante wædämaï quëwengä ingampa.
Revelation 3:3 in Waorani 3 Mänömaï beyæ̈, Quïëmë do æ̈nïmïni baï ïmïnii, quïëmë ante do ëñëmïnii, ante mänïnö ante wæætë adodö ante pönëedäni. Pönëninque mïnitö mänïnö ante ëñente cæedäni. Ayæ̈ mïni wënæ wënæ cædïnö ante, Ancaa wæwente awædö, ante pönente ñimpo cæedäni. Wæætë mïnitö wïï ñäni ömæ̈monte baï ïmïni ate wædinque botö incæ mïnitö weca awëmö në ængä baï pömaïmopa. Ayæ̈, Awëmö në ængä æyedënö ponguingää, ante ëñënämaï ïnäni baï botö adobaï mïnitö ëñënämaï ïñömïni mïnitö weca awëmö ponguïmo apa quëwëmïnii.
Revelation 16:11 in Waorani 11 Mänömaï wædäni incæte tömënäni näni wënæ wënæ cædïnö ante, Ancaa wæwente awædö, ante godömenque pönënämaï ïnäni inte ñimpo cædämaï ïnänitapa. Wæætë nantai baate nantate wædinque Wængonguï öönædë quëwënongä ingante pïinte badinque wënæ wënæ babæ ante tedewënänitapa.