Acts 26:12 in Waorani

12 Ante apæ̈nedinque Pabodo godömenque, “Mänömaï wabæca go wabæca go cædömo inte Daämaco ïñömö gocæte ante cætabopa. Cæyömö, Pabodo ïïmaï cæcæcäimpa, ante Ao ämönipa, ante, Wængonguï quï, ante në godönäni ñæ̈næ̈näni në änäni ïnönäni inte botö beyæ̈ cadota ante yewæ̈möninque pædæ pönönäni ænte gotabopa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

American Standard Version (ASV)

Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

Bible in Basic English (BBE)

Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

Darby English Bible (DBY)

And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,

World English Bible (WEB)

"Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,

Young's Literal Translation (YLT)

`In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --