Acts 25:4 in Waorani
4 Ëñëninque Peto wæætë tömënäni ïnänite edæ, Pabodo ïñæmpa Tetadea ïñömö tee mönete ongongantawo. Botö tömëmo edæ oo adoyömö wæi gocæboimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
American Standard Version (ASV)
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart `thither' shortly.
Bible in Basic English (BBE)
But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.
Darby English Bible (DBY)
Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
World English Bible (WEB)
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Young's Literal Translation (YLT)
Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,