Acts 22:12 in Waorani
12 Mänömaïnö ante apæ̈nedinque Pabodo godömenque apæ̈necantapa. “Mänïñömö gote ongöñömo wacä tömengä ëmöwo Änäniya botö weca pongantapa. Tömengä ïñömö Wængonguï ingante guïñente wædongä inte dodäni näni wææ angaïnö ante cöwë ëñente cæcä ïnongäimpa. Ïninque oodeoidi mänïñömö quëwënäni tömänäni tömengä ingante waa adönänimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
American Standard Version (ASV)
And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
Bible in Basic English (BBE)
And one Ananias, a God-fearing man, who kept the law, and of whom all the Jews in that place had a high opinion,
Darby English Bible (DBY)
And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],
World English Bible (WEB)
One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
Young's Literal Translation (YLT)
and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling `there',