Acts 14:26 in Waorani

26 Mänïñömö pöninque tömëna ïmæ̈mäa Antioquiya ïñömö adodö tacæte ante ñæ̈næ̈ wipodë guiidatapa. Doyedë ïñömö tömëna näna mänïñömö quëwente tao goyedë wadäni në pönënäni inte tömëna ïnate, Wængonguï pönö waadete godongämæ̈ cæcä ate mïnatö eyepæ̈ cæcæmïnaimpa, ante da godongaïnäni ïnönänimpa. Ñöwo ïñömö tömënäni näni änïnö do ïinque eyepæ̈ cædïna inte tömëna adoyömö näni da godïñömö ocæ̈ ëmænte pönatapa.

Other Translations

King James Version (KJV)

And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

American Standard Version (ASV)

and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Bible in Basic English (BBE)

And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.

Darby English Bible (DBY)

and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

World English Bible (WEB)

From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Young's Literal Translation (YLT)

and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;