Acts 10:41 in Waorani

41 Wïï tömänäni adänitapa. Pancamöniya atamönipa. Itota ñäni ömæ̈mongä ate tömengä tönö në godongämæ̈ cænte bedïmöni ïñömönite Wængonguï, Mänimpodänique Itota mïingä ongongä ingampa, ante në adïnäni inte në apæ̈nedäni incædänimpa, ante mönitö ïmönite apænte ængacäimpa. Mönitö adomönique tömengä ingante atamönipa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Not to all the people, but unto witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

American Standard Version (ASV)

not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, `even' to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Bible in Basic English (BBE)

Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.

Darby English Bible (DBY)

not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God, *us* who have eaten and drunk with him after he arose from among [the] dead.

World English Bible (WEB)

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Young's Literal Translation (YLT)

not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with `him', and did drink with him, after his rising out of the dead;