Acts 10:38 in Waorani

38 Ïïmaï ingatimpa. Wængonguï tömengä Önöwoca ingante angä Itota Näatadeta në quëwengaingä baonga wææ̈ guiigacäimpa. Wææ̈ guiicä ate Itota tæ̈ï pïñænte entawëninque wayömö wayömö gote tömäo cægöninque waa cægacäimpa. Edæ Wængonguï tömengä tönö godongämæ̈ quëwente cæcä beyæ̈ Itota ïñömö, Wadäni wënæ angä ëñëninque goti winte baï wæwënänipa, ante adinque wënæidi ïnänite angä tao godänitapa. Ayæ̈ wadäni wënæ wënæ inte wæyönänite tömengä godö cæcä ate edæ waa ïnäni bagadänimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

American Standard Version (ASV)

`even' Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Bible in Basic English (BBE)

About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.

Darby English Bible (DBY)

Jesus who [was] of Nazareth: how God anointed him with [the] Holy Spirit and with power; who went through [all quarters] doing good, and healing all that were under the power of the devil, because God was with him.

World English Bible (WEB)

even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

Young's Literal Translation (YLT)

Jesus who `is' from Nazareth -- how God did anoint him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the devil, because God was with him;