2 Corinthians 8:22 in Waorani
22 Ayæ̈ wacä mönö tönïñacä ïñongante mönitö æpogamë cöwä ayömöni tömengä cöwë tömää nö cæcä ïnongampa. Ayæ̈ ñöwo tömengä, Coodintoidi nö cædänipa, ante pönengä inte godömenque waa cædongä ingampa. Mänömaï ingampa, ante adinque mönitö ñöwo tömengä ingante da godömöni godinque tömengä ïñäna tönö mïnitö weca poncæcäimpa.
Other Translations
King James Version (KJV)
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
American Standard Version (ASV)
and we have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which `he hath' in you.
Bible in Basic English (BBE)
And we have sent with them our brother, whose ready spirit has been made clear to us at times and in ways without number, but it is now all the more so because of the certain faith which he has in you.
Darby English Bible (DBY)
And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence [he has] as to you.
World English Bible (WEB)
We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.
Young's Literal Translation (YLT)
and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,