2 Corinthians 3:2 in Waorani
2 Wæætë mïnitö guiquënë waa quëwëmïni adinque wadäni, Pabodoidi tömënäni ïnänite apæ̈nedäni beyænque coodintoidi wede pönënäni inte waa quëwënäni amönipa, ante pönëninque cadota ate baï do ëñënänipa. Mänömaï pönö cæmïni æ̈ninque mönitö cadota næ̈ænte odömonte baï cædinque, Coodintoidi æbänö waa cædänii, ante tömänäni ïnänite odömömöni adinque ëñënänipa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
American Standard Version (ASV)
Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;
Bible in Basic English (BBE)
You yourselves are our letter, whose writing is in our heart, open for every man's reading and knowledge;
Darby English Bible (DBY)
*Ye* are our letter, written in our hearts, known and read of all men,
World English Bible (WEB)
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;
Young's Literal Translation (YLT)
our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men,