2 Corinthians 13:10 in Waorani

10 Botö ïmote apæ̈nedinque Wængonguï, Bitö wadäni ïnänite bæ tadämaï inte tæ̈ï mæ̈nonte baï pönö cæcæbiimpa, ante pönö cæcä ate botö tæ̈ï pïñæ̈mo badinque në ämo batabopa. Në ämo ïmo incæte botö mïnitö weca ponte ayömo wïwa cæmïni adinque pïinte panguënëmo ïnämaï incæboimpa, ante wææ cædinque botö ñöwo wayömö quëwëninque, Nämä apænte äedäni, ante wææ yewæ̈mömopa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.

American Standard Version (ASV)

For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause I am writing these things while I am away, so that there may be need for me, when I am present, to make use of sharp measures, by the authority which the Lord has given me for building up and not for destruction.

Darby English Bible (DBY)

On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.

World English Bible (WEB)

For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.

Young's Literal Translation (YLT)

because of this, these things -- being absent -- I write, that being present, I may not treat `any' sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.