2 Corinthians 11:32 in Waorani

32 Ayæ̈ ïïmaï cædäni wægaboimpa. Adeto Tidiabæ awënë nänö ïnöñedë mänïñedë botö ïmote bæi ongoncæte ante cædinque tömengä nänö ëmïñængä wædænque awënë ïñömö ïïmaï cæcantapa. Tömengä wadäni ïnänite angä ëñëninque tömënäni wæætë Daämaco ïñömö tömënäni näni wïni wææ cæincö boyæ̈ yabædemö gäänë wänö cöñönäni,

Other Translations

King James Version (KJV)

In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

American Standard Version (ASV)

In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:

Bible in Basic English (BBE)

In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me:

Darby English Bible (DBY)

In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;

World English Bible (WEB)

In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.

Young's Literal Translation (YLT)

In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,