1 Timothy 6:21 in Waorani
21 Tömënäni näni änewënö ante pönëninque waodäni pancadäniya Wængonguï ingante näni pönënïnö ante do ñimpo cædinque wadæ godïnäni ïnänipa. Wængonguï bitö ïmite waadete pönö cæcæcäimpa, ante botö mäninque ante yewæ̈mömopa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
American Standard Version (ASV)
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
Bible in Basic English (BBE)
Through which some, who gave their minds to it, have been turned away from the faith. Grace be with you.
Darby English Bible (DBY)
of which some having made profession, have missed the faith. Grace [be] with thee.
World English Bible (WEB)
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
Young's Literal Translation (YLT)
which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace `is' with you. Amen.