1 Timothy 6:11 in Waorani

11 Bitö guiquënë Wængonguinque ingante në cædömi inte mänïnö tömänö ante ñimpo cæte wodii gote baï quëwencæbiimpa, ämopa. Wæætë mönö nö cæquënënö ante cæte quëwencæbiimpa. Wængonguï ayongä mönö waa cæte quëwengæ̈impa, ante cæcæbiimpa. Mönö wede pönëmämo, ante godömenque pönente quëwencæbiimpa. Waodäni ïnänite godömenque waadete pönencæte ante cæcæbiimpa. Ayæ̈ tæ̈ï pïñænte entawëninque wæntæye badämaï inte ee cæcæbiimpa. Cöwë ædæmö cæte quëwencæbiimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

American Standard Version (ASV)

But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Bible in Basic English (BBE)

But you, O man of God, keep yourself from these things, and go after righteousness, religion, faith, love, a quiet mind, gentle behaviour.

Darby English Bible (DBY)

But *thou*, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.

World English Bible (WEB)

But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness.

Young's Literal Translation (YLT)

and thou, O man of God, these things flee, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness;