1 Timothy 5:4 in Waorani

4 Incæte owæmpoingä wëñæ̈näni næ̈ængä ïninque nänömoidi næ̈ængä ïninque mänïnäni wæætë tömengä beyæ̈ cæquënënänipa. Edæ mänïnäni täno tömënäni tönö godongämæ̈ quëwënäni ïnänite waa adinque näëmæ̈ näni cæquënënö ante, Æbänö cæquïï, ante ëñente cæcædänimpa. Mänömaï cædinque tömënäni mæmpoidi tönö mæ̈mæ̈idi tömënäni ïnänite waadete näni cædï baï ïïnäni adobaï mæmpoidi tönö mæ̈mæ̈idi ïnänite näëmæ̈ waadete cæcædänimpa. Edæ mänömaï cædäni adinque Wængonguï waa acæcäimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

American Standard Version (ASV)

But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

Bible in Basic English (BBE)

But if any widow has children or children's children, let these see that it is right to take care of their family and their fathers and mothers: for this is pleasing in the eyes of God.

Darby English Bible (DBY)

but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.

World English Bible (WEB)

But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to repay their parents, for this is{TR adds "good and"} acceptable in the sight of God.

Young's Literal Translation (YLT)

and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.